| Esta porta costumava ter um escudo que nem cem mágicos quebrariam. | Open Subtitles | عادة هناك درع لهذا الباب مئات السحرة لا يمكنهم كسره |
| Com a mão direita, controla um escudo para bloquear os meus mísseis. | Open Subtitles | باليدّ اليمنى، تُسيطرُ عليه درع لمَنْع قذائفِي. |
| Da próxima vez que escolher um escudo... não escolha um negro inútil. | Open Subtitles | تعرف, في المرة القادمة عندما تختار درع بشري . أفضل لك ألا تختار زنجي غبي و أحمق |
| Devíamos pôr a bebé entre nós e ela, como um escudo. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَبقي الطفل الرضيعَ بيننا ومثيلها a درع. |
| Muito bem. Há um escudo à volta da pirâmide, a stargate está no exterior. | Open Subtitles | حسناً، هناك درع حول الهرم و البوابة خارجه |
| - O que e ele agora? - Ainda e alguma forma de energia. A máscara preta e um escudo. | Open Subtitles | ماذا شكل من أشكال الطاقه وهذا القناع الأسود درع |
| No passado, quando encontrámos Anubis, a forma física que víamos era um escudo de forças destinado a conter a sua essência. | Open Subtitles | في الماضي كانت الهيئة الجسمية التي نراها كانت درع قوه صمم ليحتوى ذاته |
| Temos um escudo que nos protege dos ataques dos wraith, mas não temos forma de lhe dar energia. | Open Subtitles | كمثال لدينا درع يحمينا من أى شئ يمكن للريث إطلاقه علينا لكن ليس لدينا الطاقة الكافية لتشغيله |
| Por acaso é uma boa ideia. É um "escudo para saliva no bolo de anos". | Open Subtitles | في الحقيقة فكرة جيدة جدا انه درع بصاقِ كعكة عيد ميلاد |
| A nave tem um escudo que nos torna invisíveis à eles. Estão a salvo aqui. | Open Subtitles | سفينتنا لها درع يجعلها خفية بالنسبة لهم أنتم بأمان هنا |
| Lana, ele insistiu que o ajudasse a encontrar um escudo kryptoniano que ele já tem. | Open Subtitles | لانا، لقد أصر أن أساعده على العثور على درع كريبتوني يمتلكه فعلاً |
| Mantém-te na formação de entrada e não entres sem um escudo. | Open Subtitles | تبقى في تشكيل الدخول ولا تذهب للدخول بدون درع |
| E na traseira... um escudo de seis polegadas de aço sólido. | Open Subtitles | وفي المؤخرة هناك درع مكون من ستة انشات من الفولاذ نطلق عليه .. |
| Portanto, o gel de banho na pele dela age como um escudo tempo suficiente para lhe proteger das chamas até ser descoberta. | Open Subtitles | لذا، نفط الحمّامَ عليها يَتصرّفُ الجلدُ مثل a درع لمدة طويلة بما فيه الكفاية لحِمايتها مِنْ النيرانِ حتى هي مُكتَشَفةُ. |
| Não sei se isto devia ser um chapéu, uma roda ou um escudo. | Open Subtitles | لا يمكنني التحدثد إن كانت قبعة أو عجلة أو درع |
| -Fez... um escudo protector ao redor do corpo como um colete. | Open Subtitles | انها تخلق درع واقى لجميع انحاء الجسم.. مثل جلد خوذة الدراجة النارية |
| Enquanto a nossa 'Doutora' não puder disparar continuamos a navegar juntos com ela como um escudo. | Open Subtitles | عندما يقوم العدو بتدمير الطبقة الخارجية فأن حطام السفن سوف يستمر في الدوران حولنا مثل درع, نفذوا الأمر حالاً |
| Sim, no momento estão isolados por um escudo magnético. | Open Subtitles | أجل. في اللحظة الراهنة، نحن مُطوّقون بدرع مغناطيسيّ. |
| Para quê desenhar um escudo pessoal que nos pode matar? | Open Subtitles | فلماذا يصممون درعا شخصيا يمكن أن يقتلك ؟ |
| As empresas foram criadas para limitar o risco financeiro, nunca se destinaram a ser usadas como um escudo moral. | TED | كانت تنشأ الشركات للحد من المخاطرة المالية ، لم تكن تهدف إلى أن تكون درعاً أخلاقيةً . |
| - Dê-me um escudo! - Marke, você não pode ir agora. | Open Subtitles | أحضر لى دِرع - مارك, لا تستطيع الذهاب الآن |