"um evento de caridade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حفل خيري
        
    • حدث خيري
        
    • حفلة خيرية
        
    Ele está a organizar um evento de caridade hoje à noite, no Clube de iate Nova Constelação. Open Subtitles سيقيم حفل خيري الليلة في الجميعة الجيدة لنادي اليخت
    Eu e o meu marido costumávamos organizar um evento de caridade anual por esta altura do ano e tem sido vital para a organização. Open Subtitles أنا وزوجي عادتاً نقيم حفل خيري بهذا الوقت من السنة إنه حدث أساسي للمنظمة
    um evento de caridade, para veteranos feridos. Open Subtitles وسيقومون بعمل حفل خيري لقدامى المحاربين لجرحى
    O Dia da Vagina é um evento de caridade fundado por um grupo de celebridades que por alguma razão nunca foram convidadas para participar no "Monólogos da Vagina". Open Subtitles يوم المهبل حدث خيري تم تأسيسه من قبل مجموعة من المشاهير الذين لم يطلبوا منهم لأياً كان من الأسباب
    A falar com alguem sobre um evento de caridade. Open Subtitles هو يتحدث مع شخص ما عن حدث خيري
    Tenho um evento de caridade para organizar. Open Subtitles لذا، اعذرني لأنني لدي حفلة خيرية لأنظمها
    Ela tem um evento de caridade às 17H00, mas eles não servem comida. Open Subtitles لديها حفل خيري في الخامسة ، لكنهم لن يقدموا الطعام
    Todos me perguntam porque meu marido é anfitrião de um evento de caridade. Open Subtitles الجميع يسألني لماذا زوجي يقوم بإستضافة حفل خيري
    Não sei o quanto pode ser divertido, sendo um evento de caridade. Open Subtitles -لا أعرف كم سيكون هذا ممتعاً إنه حفل خيري
    Eu disse pra ele que isso era um evento de caridade para o eczema. Open Subtitles أخبرته أنه حفل خيري لمرض الأكزيما.
    Afinal de contas, era um evento de caridade para pobres! Open Subtitles اتضح بأنه حفل خيري لأجل الفقراء
    É um evento de caridade da "Água Potável Já". Open Subtitles إنه حفل خيري للمياه النقية الآن
    Pensei que era um evento de caridade para dar aos pobres. Open Subtitles ظننت بأنه حفل خيري للفقراء
    A Stephanie estava em Los Angeles para um evento de caridade. Open Subtitles كانت (ستيفاني) في (لوس أنجلس) لإستضافة حدث خيري لمؤسسة (ماكنامارا).
    Vão ter aqui um evento de caridade. Open Subtitles سيكون لديهم حدث خيري هنا
    Ocasiões especiais como um evento de caridade? Open Subtitles مناسبة خاصّة مثل حدث خيري.
    Mas é um evento de caridade. Open Subtitles لكن هذا حدث خيري
    Sob o véu de um evento de caridade em Crimson Hall. Open Subtitles (يُقام تحت ستار حدث خيري في قاعة (كريمسون أسنان قديسين ؟
    Adiante, a minha mulher vai organizar um evento de caridade e o rapaz teve a ideia maluca de combinar música clássica com Rock moderno. Open Subtitles على كلٍ، فإن زوجتي تنظم حدث خيري ولديّ الفتى فكرة جنونية.. بأن يأتي بفرقة للموسيقى الكلاسيكية مع موسيقى (الروك) المعاصرة.
    Parece que foi um evento de caridade sobre o meio ambiente organizado por petrolíferas nacionais. Open Subtitles يبدو أنها كانت حفلة خيرية لحماية البيئة أقامتها شركات محلية للطاقة
    Afinal, é um evento de caridade. Open Subtitles على كل حال , إنها حفلة خيرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more