"um exército de homens" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جيشاً من الرجال
        
    • جيش من الرجال
        
    Vão enfrentar um exército de homens que nunca perdeu uma guerra. Open Subtitles سوف تواجهون جيشاً من الرجال الذين لم يخسروا حرباً أبداً.
    um exército de homens armados já é mau o suficiente Open Subtitles أعني، جيشاً من الرجال المدججينَ بالسلاحِ، سيء بما فيه الكفاية.
    Mas ela era de facto uma loba e cavalgou à frente de um exército de homens nus e selvagens, e tudo no seu caminho se tornou gelo! Open Subtitles ولكنها في الحقيقة كانت ذئبة وقادت جيشاً من الرجال العراه المتوحشين وكل شيء في طريقهم تحول إلى جليد!
    Pense nisso, um exército de homens para matarem crianças. Open Subtitles تخيَّل ذلك. جيش من الرجال يذبح الرضع.
    um exército de homens que não morrem. Open Subtitles جيش من الرجال الذين لا يموتون
    E aqui estou eu, a comandar um exército de homens, em que cada um, incluindo o grupo actual, certamente em algum momento pensou em matar o homem que agora luta ao lado dele, em que cada um, incluindo o grupo actual, Open Subtitles وها أنا أقود جيشاً من الرجال كلهم وأنت أيضاً... فكر يوماً ما على الأرجح في قتل من هو الآن حليفه كلهم، وأنت أيضاً، فكروا في قتلي
    O meu irmão lidera um exército de homens. Open Subtitles - أخي يقود جيشاً من الرجال
    O Slade Wilson tem um exército de homens como ele. Open Subtitles (سلايد ويلسون) لديه جيش من الرجال مثله تمامًا.
    Se a Lorelei quer um exército de homens saudáveis e flexíveis, acho que acertou na mouche. Open Subtitles لو كانت (لوريلاي) تسعى إلى حصول على جيش من الرجال الأثرياء واسعي النفوذ أعتقد أنها حصلت على مبتغاها توّاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more