E penso. Na verdade, considero-o um exemplo para todos nós. | Open Subtitles | أعتقد ذلك، في الحقيقة، أعتقد أنّك قدوة لنا جميعاً. |
"São um exemplo para todos. Betty e Phil. Bronx." | Open Subtitles | "أنتما قدوة لنا جميعا بيتي وفيل من برونكس" |
Mas és importante para muitas crianças e és um exemplo para elas. | Open Subtitles | ماعدا إنك مُهم لكثير من الأطفال وأنت قدوة يُقتدى بها |
Este homem é um exemplo para todos vós. | Open Subtitles | لتأخذوا من هذا الرجل الواقف أمامكم قدوة لكم جميعاً |
Mas, se for Sua vontade, poderia, por favor, restaurar a esperança dessa mulher e tornar a fé dela um exemplo para todos nós? | Open Subtitles | لكن اذا كان في إرادتك، أيمكنك رجاءاً أن تعيد لهذه المرأة أملها و تجعل إيمانها قدوة لنا جميعاً؟ |
Precisávamos de enviar um exemplo para aqueles nos seguem, de como os enfrentamos. | Open Subtitles | يجب أن نكون قدوة للذين يتبعوننا ويثقون بنا وكيف نقوم بمواجهتهم |
O recatado decoro de Mrs. Weston faz dela um exemplo para qualquer mulher. | Open Subtitles | وقار وتواضع السيدة (ويستون) يجعلانها قدوة لأية امرأة. |
Sois um exemplo para todos nós. | Open Subtitles | أنتِ قدوة لنا جميعًا |
Ele é um exemplo para a turma dela. | Open Subtitles | كان قدوة لصفها. |
-Contava que fosses um exemplo para ele. | Open Subtitles | - كنت آمل أن تصبح قدوة له - |
Que seja um exemplo para ti. | Open Subtitles | لتكن قدوة لكِ |