Estou a pensar em voltar a jogar. É um exercício tão bom. | Open Subtitles | أفكر حقاً في اللعب ثانيةً أعني، يا له من تدريب رائع |
É a condição prioritária para todos. Não é um exercício. | Open Subtitles | إقامة الحالة الأولى عبر السفينة , هذا ليس تدريب |
É um exercício para o caso... de nunca teres beijado ninguém. | Open Subtitles | الخطة. هذا كان تدريباً إذا لم تقبلي شخصاً لفترة طويلة. |
O YouTube foi pirateado!" "Isto não é um exercício. "Não é apenas incompetência dos engenheiros do YouTube, garanto. | TED | هذه ليست مناورة. أنها ليس جهلاً من مهندسي اليوتيوب. |
Anda, querido, levanta-te. É um incêndio, não é um exercício. | Open Subtitles | هي ياعزيزتي ، انهضي انه حريق و ليس تمريناً |
Esta forma aqui saiu simplesmente de um exercício de matemática pura. | TED | حصلنا على هذا الشكل فقط من تمرين في الرياضيات البحتة. |
Foi apenas um exercício vocal, mas esse é um erro dos principiantes. | Open Subtitles | لقد كان هذا تدريب صوتي فحسب , لكن هذه غلطة مبتدئ |
Com muito gosto. Estou convencido de que é um exercício físico salutar. | Open Subtitles | من دواعى سرورى , أعتقد أن الزحف يعتبر تدريب جيد |
Foi como um exercício de campo Só que o inimigo não tentava me matar, ele era um puzzle | Open Subtitles | الذي كان لدي في الأعلى كان تدريب حقل إستراتيجي |
Isto é a sério, ou é um exercício? Que quer dizer "chegou a nossa vez"? | Open Subtitles | سيد , تيلر هل هو عمل حقيقى ام تدريب انه دورنا , ماذا تعنوا بذلك ؟ |
Vá lá, malta, sei que é um exercício, mas concentrem-se. | Open Subtitles | هيا يارفاق , أنا أعلم أن هذا مجرد تدريب فقط لكن لنلقى نظرة دقيقة هناك |
um exercício que cria uma crise imaginária para as defesas avançadas norte-americanas. | Open Subtitles | وهو تدريب يشكل أزمة تخيليه للنقاط الحدودية للدفاع الجوى فى أمريكا الشمالية |
Isto foi um exercício aleatório, não vejo indícios de que irás conseguir! | Open Subtitles | لأن ذلك كان تدريباً عشوائياً ولا أرى دليلاً على نجاحك نهائياً |
Entrem. Mexam-se. Não é um exercício. | Open Subtitles | ادخلوا السيارة ، أسرعوا، إنه ليس تدريباً |
Para cama! Para cama. Isto não é um exercício! | Open Subtitles | إنهما أبويكما، اخلدا للنوم، هذا ليس تدريباً |
Na cidade velha, dirigindo um exercício tático. | Open Subtitles | في المدينة القديمة ، يجرى مناورة تكتيكية |
As tropas não sabiam nada de um possível impedimento, apesar de alguns acharem que era apenas um exercício. | Open Subtitles | لم تعلم القوات أى شئ عن جهة الوصول المحتمله إلا أن بعضهم أعتقد أن التعبئه ما هى إلا مناورة جديده |
Era um exercício para provar os perigos do conformismo. | Open Subtitles | -هذا هذا كان تمريناً لإثبات فكرة: خطر الانسجام |
Daqui a dez dias haverá um exercício com fogo real. | Open Subtitles | فترة 10 أيام، سيكون لدينا تمرين مكثف على الرصاص |
Repito: evacuação imediata. Isto não é um exercício. | Open Subtitles | أكرر على الجميع إخلاء القاعدة فورا هذا ليس تدريبا |
Fizemos um exercício chamado Construtores em Equipa, em que tínhamos dois minutos para construir uma torre a partir de mobiliário de escritório. | Open Subtitles | كنا نقوم بتدريب يسمى: "بناة الفريق," به يعطونا دقيقتان لبناء برج.. مصنوع من أثاث مكتبي. |
Todo este esforço parece ter sido um exercício fútil. | Open Subtitles | يبدو أن هذا المسعى بأكمله تمرينا على العبث |
E isto não é um exercício. Temos de proteger-nos e deixá-lo passar. | Open Subtitles | اسمعوا، هذا ليس بتمرين كل ما يسعنا هو الهدوء والتغلب عليها |
E eu não estou magoado porque foi um exercício de retórica. | Open Subtitles | ولم أتأذى لأن تلك كانت ممارسة خطابية لإثبات وجهة نظر. |
Isto não é um simulacro Repito, não é um exercício | Open Subtitles | هذه ليّست خدعه أُكرِر , انها ليست خِدعه. |
É um exercício arcaico de crueldade. | Open Subtitles | هو تمرينُ قديمُ في الوَحْشيَّةِ |
Foi um exercício! | Open Subtitles | -ظننا إنه إنذار حريق للتمرين |