Estou convencido de que o responsável é um factor externo, mas sinto-me frustrado em relação à determinação da causa. | Open Subtitles | أنا مقتنع إن هناك عامل خارجي مسئول و لكن من الممكن أن يكون الإحباط هو العامل الرئيسي |
Com um factor de improbabilidade de 8.767. 128 para 1. | Open Subtitles | و عامل اللا إحتمالية لـ 8,767, 128 إلى 1 |
Isso é um factor importante, e posso falar-vos de amor. | Open Subtitles | هذا عامل مهم جدا واستطيع ان اخبرك عن الحب |
Mas o estado contestou que não foi um factor nos crimes. | Open Subtitles | ولكن الولاية جادلت بنجاح أن الإعاقة ليست عاملاً في الجرائم |
Pode ter sido um factor. Terá de perguntar aos Chefes de Estado-Maior. | Open Subtitles | ربما كان هذا عاملاً ،اسألى هيئة رؤساء الأركان |
Impressionou-me como quase todos os 25 capítulos diziam que o racismo era um factor que prejudicava a saúde dos negros. | TED | وذهلت من أن كل واحد تقريبًا من ال 25 فصلاً تنص على أن التمييز العنصري كان عاملا في تدهور الصحة العامة للسود. |
Sabemos que esse é só um factor na decisão que tem de tomar, mas achámos que deveria saber. | Open Subtitles | أو اي تشوهات جينية أخرى .. نفهم ان هذا عامل واحد فقط يؤثر في اتخاذ قرارك |
A educação é um factor importante que protege contra o contacto com o sistema criminal legal. | TED | التعليم هو عامل حماية مهم ضد التواصل مع النظام الإجرامي القانوني. |
Esta é uma casa de família construída pelas Industrias ZM. Situada perto de escolas e centros comerciais. Com um factor de crescimento de grau 7. | Open Subtitles | هذا التطور التدريجي لديه عامل نمو بمقدار سبعة |
Sim, mas o nível de stress dela é sempre um factor na manifestação dos sintomas. | Open Subtitles | صحيح لكن مستوى توترها النفسي هو عامل رئيسي بإظهارها للأعراض |
Usaremos o pulsar de nível cinco com um factor de implosão. | Open Subtitles | سنستخدم النجم المشع المستوى الخامس مع عامل الإنهيار. |
Têm de percorrer 45 metros numa corda de calibre 60, com um factor de bolhas 12. | Open Subtitles | ذلك زحف باليدين لمسافة 150 قدم، عبر صفّ من 60 نبات خشن مع عامل تورّم يبلغ الـ12. |
Acha que os quintais são um factor na selecção das vítimas? | Open Subtitles | أتعتقد أن الفناء عامل أساسي فى اختياره لضحاياه؟ |
Está bem. O stress é um factor decisivo na concepção na maioria das vezes. | Open Subtitles | حسن، التوتر غالباً مايكون عاملاً في الحمل |
As cores dos olhos das vítimas são diferentes, portanto isto não deve ser um factor na vitimologia. | Open Subtitles | ألوان عيون الضحايا مختلفة فعلى الأرجح أن هذا ليس عاملاً في اختياره للضحايا |
Podia ter sido um factor, claro, mas às vezes isto é espontâneo, apenas espontâneo. | Open Subtitles | يمكن أن يكون ذلك عاملاً بالتأكيد .. ولكن في بعض الأحيان هذا يحدث فحسب |
Isto pode ser um factor determinante no jogo de hoje. | Open Subtitles | وقد يمثل هذا عاملاً ضخماً في مباراة اليوم |
Os Spartans estão literalmente a arrastar-se no que se tornou numa fornalha de 100 jardas, quando o calor continua a ser um factor determinante no jogo. | Open Subtitles | فريق أسبارطة عادوا مُجدداً بعد ما وصلت درجة الحرارة إلى 100 مع إستمرارها لتكون عاملاً رئيسياً في هذه المباراة. |
Sr. Forester, dado o seu perfil financeiro, precisamos de considerar a possibilidade do dinheiro ter sido um factor. | Open Subtitles | السيد فورستر، نظرا لحسابك المالي نحن حقا بحاجة للنظر باحتمال أن المال كان عاملاً |
E se o cancro não fosse um factor destrutivo, mas sim um estado normal? | Open Subtitles | فيه السرطان ليس مدمراً او عاملا مهاجماً, انما بطريقة ما, الوضع الطبيعي منذ البداية؟ |
E a análise comportamental foi também um factor no caso das bombas no Olympic Park em Atlanta? | Open Subtitles | وكان السلوكية التحليل أيضا عاملا في الحديقة الأولمبية قضية التفجيرات في اتلانتا؟ |