A enfermeira lá fora vai dar-vos um folheto de informação que explicará o que deverão fazer numa altura destas. | Open Subtitles | الممرضة بالخارج ستعطيك كتيب معلومات سيوضح كل ما يجب ان تفعليه خلال هذه الفترة |
Ontem encontrei um folheto no lixo sobre o levantamento de alpacas como um negócio. | Open Subtitles | أمس وجدت كتيب في قمامته، عن طريقة تربية حيوان الألبكة للمتاجرة بها! اذن فلنترك المراقبة |
Até deixei um folheto de uma casa de repouso na tua mesa. | Open Subtitles | حتى أني تركت كتيب مساعدة على مكتبك |
Apenas dois dias antes das primárias, os responsáveis das campanhas trocaram acusações sobre um folheto distribuído em alguns bairros afro-americanos. | Open Subtitles | على بُعد يومين من الإنتخابات طرفا الحملة تبادلا الإتهامات اليوم على خلفية توزيع منشور ٍ مثيرٍ لللجدل |
A seguir, sigam para o primeiro andar onde vão encontrar um folheto sobre bullying. | Open Subtitles | تاليا, توجهوا للطابق الأول حيث ستحددون موقع منشور عن المضايقات المدرسية |
E este é um folheto de uma apresentação dele. | Open Subtitles | وهذا منشور من موقع التصوير الخاص به |
Ok, todos os carros estacionados tem um folheto no para brisa. | Open Subtitles | حسناً ، كل سيارة محلية توقفت لديها نشرة على الزجاج الأمامي |
um folheto do Club-Med. | Open Subtitles | نرى دعنا الصحة نادى كتيب |
- A Jemma tem um folheto. | Open Subtitles | جيما ستعطيك كتيب النصائح |
Não te esqueças de levar um folheto. | Open Subtitles | لا تنسي أخد كتيب. |
Este é um folheto do Hotel Jardín Nacional. | Open Subtitles | هذا منشور عن فندق جاردين ناسيونال |
De certeza que não te dei um folheto. | Open Subtitles | بالتأكيد لم أعطيك منشور |
Há um folheto. | Open Subtitles | هناك منشور |
Ponham um folheto em cada assento, depois subam a colina e tragam o animal. | Open Subtitles | ضع نشرة على كل مقعد ثم اصعد على التلة واحضر الحيوانات |
Então, um dia, recebi uma carta do "marshal" com um folheto lá dentro. | Open Subtitles | ثم ذات يوم، استلمت رسالة من المارشال مع نشرة مرفقة. |