"um folheto" - Traduction Portugais en Arabe

    • كتيب
        
    • منشور
        
    • نشرة
        
    A enfermeira lá fora vai dar-vos um folheto de informação que explicará o que deverão fazer numa altura destas. Open Subtitles الممرضة بالخارج ستعطيك كتيب معلومات سيوضح كل ما يجب ان تفعليه خلال هذه الفترة
    Ontem encontrei um folheto no lixo sobre o levantamento de alpacas como um negócio. Open Subtitles أمس وجدت كتيب في قمامته، عن طريقة تربية حيوان الألبكة للمتاجرة بها! اذن فلنترك المراقبة
    Até deixei um folheto de uma casa de repouso na tua mesa. Open Subtitles حتى أني تركت كتيب مساعدة على مكتبك
    Apenas dois dias antes das primárias, os responsáveis das campanhas trocaram acusações sobre um folheto distribuído em alguns bairros afro-americanos. Open Subtitles على بُعد يومين من الإنتخابات طرفا الحملة تبادلا الإتهامات اليوم على خلفية توزيع منشور ٍ مثيرٍ لللجدل
    A seguir, sigam para o primeiro andar onde vão encontrar um folheto sobre bullying. Open Subtitles تاليا, توجهوا للطابق الأول حيث ستحددون موقع منشور عن المضايقات المدرسية
    E este é um folheto de uma apresentação dele. Open Subtitles وهذا منشور من موقع التصوير الخاص به
    Ok, todos os carros estacionados tem um folheto no para brisa. Open Subtitles حسناً ، كل سيارة محلية توقفت لديها نشرة على الزجاج الأمامي
    um folheto do Club-Med. Open Subtitles نرى دعنا الصحة نادى كتيب
    - A Jemma tem um folheto. Open Subtitles جيما ستعطيك كتيب النصائح
    Não te esqueças de levar um folheto. Open Subtitles لا تنسي أخد كتيب.
    Este é um folheto do Hotel Jardín Nacional. Open Subtitles هذا منشور عن فندق جاردين ناسيونال
    De certeza que não te dei um folheto. Open Subtitles بالتأكيد لم أعطيك منشور
    um folheto. Open Subtitles هناك منشور
    Ponham um folheto em cada assento, depois subam a colina e tragam o animal. Open Subtitles ضع نشرة على كل مقعد ثم اصعد على التلة واحضر الحيوانات
    Então, um dia, recebi uma carta do "marshal" com um folheto lá dentro. Open Subtitles ثم ذات يوم، استلمت رسالة من المارشال مع نشرة مرفقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus