- Eles espancaram um fraco. | Open Subtitles | لقد استخدما قوتهما ضد شخص ضعيف هذا ما فعلا |
A idéia é que na realidade sou um fraco, então, com o objetivo de suplementar minha fraqueza na vida real, eu adoto a falsa imagem de um personagem forte, sexualmente promíscuo, e por aí vai. | Open Subtitles | الفكرة هي أنه في الواقع شخص ضعيف لذلك فإنه لكي يعالج نقطة ضعفه في حياته الواقعية يتبنى شخصية زائفة في اللعب |
Quero aparentar ser mais forte e ativo, pois sou um fraco na vida real. | Open Subtitles | أنا أريد أن أبدو قوياً وأكثر نشاطاً لأنني في الحياة الواقعية شخص ضعيف |
Tenho um fraco pela música americana, Monsieur le Comte. | Open Subtitles | عندى نقطة ضعف للموسيقى الأمريكية سيدى الكونت |
Acho que tenho um fraco por giraços com bons abdominais e braços musculosos. | Open Subtitles | لا أعرف, ربما عندى نقطة ضعف اتجاه الشباب الجذابين و الأذرع الكبيره المشدوده |
Mas ele não pode dizer isso directamente se não vai parecer um fraco, certo? | Open Subtitles | ولكنه لا يمكنه ان يقولها بشكل مباشر و يبدو ضعيفاً, صحيح؟ |
Disse-te vezes sem conta que eras um fraco, e que não eras nada sem mim. | Open Subtitles | اخبرتك مرارا و تكرارا كم انك ضعيف كم انك نكرة بدوني |
Uma das primeiras transmissões de rádio emitidas, apenas um fraco sussurro. | Open Subtitles | إنها واحدة من أول موجات بث الراديو على الإطلاق .تُسمع هنا كهمس ضعيف |
As pessoas julgam-me por usar este casaco, desde que cheguei cá, mas se eu o tirar para as fazer felizes, isso só faz de mim um fraco, certo? | Open Subtitles | الناس تراني غامضا اذا لبست هذي الستره اذا كان لي سوف أجعلهم سعداء ذلك فقط مايجعلني ضعيف,أليس كذلك؟ |
Sempre soube que eras um derrotista, mas não um fraco. | Open Subtitles | أوَتعرف، لطالما عرفتُ أنّك إنهزاميّ. لمْ أكن أعرف أبداً أنّك ضعيف الشخصيّة. |
Tu és o guerreiro de um fraco e Deus morto, um Deus que é o verdadeiro mal. | Open Subtitles | إنك جندي لرب ضعيف و محتضر لرب هو الشر الحقيقي |
Isso é porque o meu pai era um fraco. | Open Subtitles | هذا لأن والدي كان ضعيف , أيها العاهره |
Nem nos teus sonhos! És um fraco e chorão! | Open Subtitles | لا لن أفعل أنت ضعيف و سريع البكاء |
O Jonathan está zangado contigo, porque pensa que és um fraco. | Open Subtitles | جـونـاثان يــتنمّر عليك , لأنـهُ يـعتقد بـأنك ضعيف , حسنـاً ؟ |
Ele disse-me que devia aguentar. Disse que se não conseguisse, eu era um fraco. | Open Subtitles | قال أن عليّ البقاء هناك قال إن لم أستطع البقاء فأنا ضعيف |
Tu também. Mas eu tenho um fraco por homens com farda. | Open Subtitles | ولكن لدي نقطة ضعف لرجل يرتدي الزي الرسمى |
O teu pai teve um fraco por mulheres lindas e fortes. | Open Subtitles | كانت لأبيك نقطة ضعف نحو النساء الجميلات القويّات. |
Meu pai achava que ele era um fraco. | Open Subtitles | لطالما قال أبي أن هذا يعتبر نقطة ضعف |
O meu medo de andar de avião não faz de mim um fraco. | Open Subtitles | الخوف من الطيران لا يجعلك ضعيفاً. كل مرة يتوجهون الى مهمة |
Serás sempre um fraco até assumires o controlo. | Open Subtitles | وستبقى ضعيفاً حتى تستطيع السيطرة. |
Ainda és um fraco. És patético e sempre com medo. | Open Subtitles | لا زلت ضعيفًا أنت مثير للشفقة وخائف |
É um fraco. | Open Subtitles | فهو ضعيفٌ للغاية |
Pensei que ela tinha um fraco por ti, mas deve ser ao contrário. | Open Subtitles | ظننت أنها مولعة بحماقة بك ولكن ربما يكون الأمر معكوساً |