"um franco-atirador" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قناص
        
    • قناصاً
        
    • قنّاص
        
    Como é que um franco-atirador tem alergia à relva? Open Subtitles كيف يعقل أن يعاني قناص سابق من حساسية للأعشاب؟
    É porque quase foste morto por um franco-atirador. Open Subtitles وكلا، هذا ليس بشأن القمامة، هذا بشأن أنك كنت على وشك أن تقتل ببواسطة قناص
    Possivelmente há um franco-atirador nos arredores, armado com uma espingarda Barrett.338 Open Subtitles محتمل وجود قناص عسكري في المنطقة مسلحٌ ببندقية قنص عيار 338
    Sim, tenho um franco-atirador que te tem na mira agora mesmo. Open Subtitles -أجل,جلبت معي قناصاً وأنت في مرماه الان
    1,5 km está dentro do alcance de um franco-atirador. Open Subtitles مسافة ميل هي ضمن نطاق قنّاص.
    Não há um franco-atirador treinado pelo governo ou por privados, num raio de 1500 km que encaixe no perfil. Open Subtitles ليس هناك أي قناص تم تدريبه بواسطة الحكومة أو أي شركات عسكرية خاصة ضمن حدود 1000 ميل قد يتوافق مع ما نبحث عنه
    Ele agarrou na Winchester, e soube instantaneamente, que era o reflexo de uma mira de um franco-atirador, a apontar para ele. Open Subtitles هو تمايل، و عرف انه فى خلال ثانية انه انعكاس منظار قناص من المحاربين القدامى يصوب مباشرة عليه
    Talvez seja, se tiver um franco-atirador militar ao dispor. Open Subtitles حسنا، ربما سيكون هكذا حينما يوجد قناص عسكري يعمل لحسابه.
    Esta história de um franco-atirador contra outro. Open Subtitles اعنى، مسألة قناص فى مقابل قناص
    um franco-atirador dos marines, extremamente bem treinado. Open Subtitles قناص مشاة، سيدى، على أعلى تدريب
    Achas que temos um franco-atirador? Open Subtitles هل تعتقد لدينا قناص ؟
    Eu vou ver se consigo arranjar um franco-atirador para aquele ponto. Open Subtitles ساُحضر قناص لقنص جنود الإشارة
    um franco-atirador japonês, talvez. Open Subtitles ربما يقتلك قناص ياباني
    Num terreno baldio, a cerca de 40 metros, um franco-atirador disparou um único tiro de uma espingarda de alta potência contra a figura do Evers. Open Subtitles في ساحة مواقف خالية لـ40 ياردة تقريباً قناص أطلق طلقة واحدة من من بندقية ذات قوة عالية في شبح (إيفرز).
    Levaste um tiro de um franco-atirador. Open Subtitles -لقد أصبتِ بعيار ناري من قبل قناص
    um franco-atirador disparou contra o Presidente Kennedy. Open Subtitles قناص أطلق النار على الرئيس (كنيدى)
    Boa tentativa. Sim, um franco-atirador. Open Subtitles -خدعة جميلة,قناص
    Sabemos que é um franco-atirador. Open Subtitles نعرف إنه قناص.
    Eu era um franco-atirador. Open Subtitles لقد كنتُ قناصاً
    - um franco-atirador especializado. Open Subtitles قنّاص محترف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more