Na cidade, sou apenas mais um funcionário, mas na mata, sou Deus. | Open Subtitles | في المدينة أنا مجرد موظف عادي ولكن في الغابة أنا الملك |
O gerente deste stand foi encontrado morto por um funcionário. | Open Subtitles | وجد المدير العام لهذه الوكالة ميتاً من قبل موظف. |
A Secretária de defesa quer saber porque é que o NCIS está a investigar um funcionário da OAIM. | Open Subtitles | وزير الدفاع يريد أن يعرف ما الذي تفعله شعبة البحرية في التحقيق بخصوص موظف بعمليات الإستخبارات. |
Eu era um funcionário da alfândega para o Canadá na década de 90. | TED | كنت ضابط جمارك في كندا في منتصف التسعينات. |
Acha mesmo que um juiz vai emitir um mandado contra um funcionário respeitado sem uma causa provável? | Open Subtitles | أتعتقدين حقّاً أنّ قاضياً سيصدر مذكّرة ضدّ موظّف محكمة محترم دون سبب معقول؟ |
Tenho de premiar um funcionário que personifique a essência deste supermercado. | Open Subtitles | الآن،ٍسأمنح الجائزه إلي موظف يمثل ما عليه هذا السوبر ماركت |
És um funcionário público. Estás sequer autorizado a dizer coisas dessas? | Open Subtitles | إنك موظف حكومي هل يسمح لك أن تقول أمراً كهذا؟ |
Talvez o nosso suspeito tenha acalmado os impulsos ao trabalhar num emprego com responsabilidades rigorosas, tipo um funcionário público ou na segurança. | Open Subtitles | ربما المشتبه به يسالم دوافعه من خلال العمل على وظيفة مع مسؤوليات صارمة مثل موظف حكومي أو منفذ تعليمات برمجية |
Às 8h, as fraldas têm que ser mudadas. Então, um funcionário pode ter apenas 30 minutos para alimentar 10 a 20 crianças. | TED | في الساعة الثامنة، يجب تغيير حفاضاتهم، لذا يقوم موظف بإطعام 10 إلى 20 طفلًا خلال 30 دقيقة فقط. |
Se forem CEO e se se enfurecerem com um funcionário valorizado, devido a uma infração mínima, pode custar-vos o funcionário. | TED | إذا كنت الرئيس التنفيذي، وقد أصبحت غاضبًا فجأةً من موظف محترم بسبب مخالفة طفيفة، يمكن أن يكلفك ذلك فقدان الموظف. |
Sou um funcionário do zoo da Nova Zelândia e este macaco vai para a cidade. | Open Subtitles | أنا موظف رسمي بحديقة حيوان نيوزيلاندا و هذا القرد سيذهب إلى مدينه جديده |
É um funcionário com iniciativa e nós prendemo-lo por isso. | Open Subtitles | انه موظف مدني يقوم بعمله و نحن قبضنا عليه لذلك؟ |
- De uma mãe, que nos telefonou, enervada... e nos falou de um funcionário de uma loja da conveniência... que vendeu cigarros à sua filha de 4 anos, pelas 4 da tarde. | Open Subtitles | ام غاضبه كلّمت قسم فرض الضرائب وادعت ان موظف الوقوف السريع باع لابنتها ذو الاربعة اعوام باكيت من السجائر الساعه 4 |
Ninguém gostaria de o fazer mais do que eu, mas sou um funcionário público e não posso fazer juízos de valor nem ter opinião própria. | Open Subtitles | لا أحد يريد الاحتفال بحبكما أكثر منّي. ولكنني موظف حكومي، وغير مسموح لي بتطبيق وجهة نظري بأي شكل. |
Podemos afirmar sem margem para dúvidas, com base nas declarações de um funcionário do CSI e em provas correspondentes, que o falecido, Syd Booth Goggle, é o estrangulador da stripper. | Open Subtitles | يمكننا القول بشكل لا لبس فيه وفقاً لتصريح من قبل موظف محلي معين لتنفيذ القانون و دليل مطابق |
Um dia, eu estava a andar pela cela, quando veio um funcionário que me entregou o correio. | TED | في أحد الأيام، كنت أخطو داخل زنزانتي، عندها جاء ضابط وسلمني البريد. |
É um funcionário e posso demiti-lo. | Open Subtitles | أنتَ موظّف. و أستطيعُ أن أفصلك. |
O que fiz foi enviar um smartphone com longa bateria para um funcionário em férias. | Open Subtitles | مافعلته هو ارسال مبعوث عبارة عن هاتف ذكي ببطارية مطولة لموظف في يوم عطلته |
Hoje é um funcionário público, e vejam isto, instalou um alarme na casa de Scott Harbin. | Open Subtitles | كيرن كان عاملا حكوميا, يجهز الدعاوى القضائية واسمع هذا, كان يقوم بتركيب اجهزة الانذار المنزلية مع سكوت هاربن |
O que temos é que um funcionário britânico urdiu contra o Mugabe usando um ex-SAS. | Open Subtitles | كل مالدينا هو انه يوجد عميل رسمي وشرعي لبريطانيا يخطط لقتل موغابي باستخدامه مجند عمليات اسبق |
O que me acontece por desobedecer a um funcionário da proteção patrimonial? | Open Subtitles | ما هي عقوبتي لوقوعي في ورطة مع مسؤول الحماية من السرقة؟ |
Procuramos um funcionário da WellZyn. | Open Subtitles | "نحن نبحث عن أحد موظفي مختبرات "ويلزاين ذكر. |
Mas vou falar com um funcionário e ver se ele pode ajudar. | Open Subtitles | ولكن ، أستطيع أن أكلف لك أحد موظفينا ليرى إن كان يستطيع مساعدتك في إيجاد شيء ما |
Pois tenho um funcionário civil da Polícia que discorda. | Open Subtitles | لأنّ عندي مُوظف مدني بالشرطة يُخالفك الرأي. |
Usas um funcionário falso para manipular os assistentes? | Open Subtitles | ...وضعت موظّفاً زائفا لتتلاعب بالمساعـ |