"um gancho de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دبوس
        
    • خطاف
        
    • خطّاف
        
    Um gancho de cabelo é uma das ferramentas mais versáteis no arsenal de um ladrão. Open Subtitles دبوس الشعر هو أحد أكثر الأدوات المتعددة الإستعمال في ترسانة اللص
    É fácil com Um gancho de cabelo, mas presumo que não tenha um. Open Subtitles سهل مع دبوس الشعر، الذي أخمن انه ليس عندك.
    Um estetoscópio ou Um gancho de cabelo? Open Subtitles ‏سماعة طبية أو دبوس شعر على الأقل؟
    Incluindo a arma do crime, Um gancho de pescador. Open Subtitles بما في ذلك سلاح الجريمة خطاف صياد السمك عصا يربط في طرفه آلة حادة لطعن الأسماك الكبيرة
    É Um gancho de cobras, usado para manuseá-las à uma distância segura. Open Subtitles إنّه خطّاف ثعابين. يُستخدم لإلتقاطها، ولكن لإبقائهم على مسافة آمنة
    Uma tesoura, Um gancho de cabelo? Open Subtitles مقص أو دبوس أو شيء ما ؟
    Como um clip de papel ou Um gancho de cabelo. Open Subtitles مثل مشبك الورق أو دبوس الشعر.
    Um gancho de cabelo desaparecido e maquilhagem. Open Subtitles دبوس شعر مفقود ومكياج
    Meritíssimo, esta é uma prova recolhida na cena do crime, Um gancho de cabelo da Cathy Reed, que não foi tocado pelo Sr. Smith... durante a entrevista. Open Subtitles سعادتكم, هذه قطعة من دليل ... إستردتمن مكانالجريمة (دبوس شعر يعود إلى (كاثي ريد
    Um gancho de cabelo? Open Subtitles دبوس شعر؟
    Um gancho de cabelo? Open Subtitles دبوس شعر؟
    Eu não entendo... se ele escapou de um instituto mental no meio da noite então onde é que ele arranjou Um gancho de talho? Open Subtitles لا أفهم ، إذا كان قد هرب من مصحة للأمراض العقلية في منتصف الليل فمن أين حصل على خطاف اللحم
    - Corda, Um gancho de fixação... Open Subtitles حبل و خطاف تسلق ..
    Um gancho de pesca? Open Subtitles خطاف ثلج ؟
    E depois disso, Lian-chu salta no meio da multidão, Um gancho de direita, um directo de esquerda. Open Subtitles وبعد ذلك، ليان chu تَقْفزُ بين الجمهور، خطّاف a حقّ - a يُوجّهُ يساراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more