"um gatinho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قطة
        
    • هرة
        
    • قطه
        
    • قطّة
        
    • كالقطة
        
    • هر
        
    • هراً
        
    • هريرة
        
    Nunca nasce um gatinho só. Nasce um monte deles. TED انت لا تجلب قطة واحدة بل تجلب العديد منها
    Temos a garota albanesa com um gatinho, com um cão... Open Subtitles حصلنا على البنت الألبانية مع قطة صغيرة ..
    Vou-te atirar ao rio e afogar-te como um gatinho. Open Subtitles ـ أنا سأرميك في النهر لتغرق مثل هرة صغيرة
    Nos últimos 15 anos ele tem estado como um gatinho em coma. Open Subtitles فقد كان بمثابة هرة فاقدة الوعي طوال 15 عام
    Arranje um animal de estimação... um gatinho, um cachorrinho... Open Subtitles احصل لنفسك على حيوان اليف ..جرو ، قطه
    Você soa como um gatinho miando pela sua mãe. Príncipes não choram. Open Subtitles إنّك مثل قطّة تموي لفراق أمها، لا ينبغي البكاء على الأمراء.
    Fala-me sobre isso. Tenta ter o nome de um gatinho tocador de guitarra. Open Subtitles أخبريني عنه, حاولي أن تسميها بعد العزف على القيثارة بواسطة قطة
    É claro que sei. O que mais poderia ser, um gatinho? Open Subtitles بالطبع أنا أعرف ذلك إنه أمر سهل ماذا سيكون قطة ؟
    Tu amoleceste, pareces... um miudinho a cuidar de um gatinho. Open Subtitles لقدْ أصبحتَ لطيفاً حقّاً كجروٍ يحتضن قطة
    Quando eu tinha oito anos, a minha mãe deu-me um gatinho. Open Subtitles ... حين كنت في الثامنة جلب لي أخي قطة كاليكو
    Bem, o pêlo dela está mais espesso, tem um pequeno brilho no olhar, e tem uma cabeça de um gatinho prestes a sair-lhe do traseiro. Open Subtitles فرائها أكثر سماكة،لديها بريق في عينيها و هناك رأس قطة صغيرة على وشك الخروج منها.
    Vi-o a sair da camisaria da High Street há apenas uma hora, com um ar mais feliz do que um gatinho na teta de uma vaca. Open Subtitles لقد رأيته خارجاً من محل ملابس للرجال بالشارع الرئيسي منذ ساعة يبدو أكثر سعادة من قطة على ضرع بقرة
    Ele tentou vender-me um gatinho malhado completamente psicótico. Open Subtitles الرجل أراد ان يبيع لى هرة مختلطة الالوان والتى كانت بالكامل معقدة نفسياً, شريرة
    - Quero um gatinho. - Ele não entra nesta casa! Open Subtitles اريد هرة ـ ليس مسموح له داخل هذا المنزل
    É de ganga. Diz "Tudo fixe" e tem a fotografia de um gatinho. Open Subtitles غلافه من الجينز، وعليه عبارة "المتسكع" وصورة هرة
    O John tinha um gatinho, que adorava. Open Subtitles جون كان لديه قطه والتي كان يهيم بها
    Pensei que aquela sacola fosse um gatinho. Open Subtitles افتكرت بأن ذلك الكيس البلاستيكي قطه
    Ele é um gatinho malvado! Open Subtitles لقد كان قطّة سيئة جداً
    um gatinho muito pequenino... Open Subtitles قطّة صغيرة جداً...
    - Olha para ti. Estás fraco como um gatinho. Não te preocupes, eu tomo conta de tudo. Open Subtitles أنت ضعيف كالقطة لا تقلق , سأهتم بمصالحنا
    Se é um Plesiosauro... é afável como um gatinho. Open Subtitles لو انه بلزيوسور فهذا الشيء هو هر مدلل
    Quando ela tinha 6, o pai, John deu-lhe um gatinho vadio preto e branco. Open Subtitles عندما كانت في السادسة أحضر أبوها (جون) إلى البيت هراً صغيراً شارداً أبيض وأسود
    Eu diria os meus olhos sensíveis e meigos, como uns de um gatinho. Open Subtitles أنا أَقُولُ عيونَي الحسّاسةَ الحلوّةَ، مثل الذي هريرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more