| O que quero dizer, é que um gesto de alguém que não o conhece, que não está julgando ou não espera nada de volta, que só queira ajudar, | Open Subtitles | ربما ستكون لفتة من شخص لا نعرفه و لا نحكم علي شيئًا و لا ننتظر شيئًا بالمقابل |
| Talvez isso tenha sido um gesto de intimidação. | Open Subtitles | ربما كان لفتة من الحميمية. |
| Só um gesto de amor verdadeiro pode descongelar um coração congelado. | Open Subtitles | لكن وحده تصرّف ينم عن حبّ حقيقي سيذيب القلب المتجمّد |
| um gesto de amor verdadeiro, descongelou um coração congelado. | Open Subtitles | تصرّف ينم عن حبّ حقيقي سيذيب القلب المتجمّد |
| Posso oferecer-lhe um café, como um gesto de boa vontade? | Open Subtitles | مهلا، هلاّ سمحتي لي بإشتراء فنجان قهوة ربما، كبادرة حسن نية ؟ |
| É um gesto de boa-fé. | Open Subtitles | فكر في الأمر كبادرة لحسن النية |
| Mas o Senador tem de marcar a sua visita com um gesto de magnanimidade. | Open Subtitles | لكن زيارة السناتور يجب أن تكون بادرة جيدة |
| Mas o Senador tem de marcar a sua visita com um gesto de magnanimidade. | Open Subtitles | لكن زيارة السناتور يجب أن تكون بادرة جيدة |
| Repara, eu nunca te exigiria, apenas te peço... como um gesto de boa vizinhança, estás a ver, que por favor, por favor desligues isso só por um instante, meu. | Open Subtitles | أنا أعرف أنني لم أكن جيداً معك أنا أعرف مطلبك اعتبر هذا كعربون صداقة لذلك أرجوك أن تعتبرني صديقاً لك |
| um gesto de amor verdadeiro? | Open Subtitles | تصرّف ينم عن حبّ حقيقي؟ |
| Enquanto isso acontece, peço-lhe, como um gesto de boa-fé, que interrompa o seu avanço naval. | Open Subtitles | وريثما يحصل ذلك، أطلب منك كبادرة على حسن النية... أن توقف تقدمك البحري. |
| Como um gesto de boa vontade ao povo americano. | Open Subtitles | كبادرة جيدة نحو الشعب الأمريكي |
| Casei-me com Otávia por insistência de seu irmão... como um gesto de fé, de paz. | Open Subtitles | ... لقد تزوجت من "أوكتافيا" تحت أصرار أخيها كبادرة على حسن النية للسلام ... |
| Quero que cada um de vós... leve uma destas... como um gesto de optimismo e boa vontade. | Open Subtitles | أريد أن أعطي كل منكم هذا الشيء كعربون تفاؤل ونية حسنة |
| Fica com o relógio, como um gesto de boa-fé. | Open Subtitles | حافظ على الساعة كعربون ثقة حسنة. |