"um grande carregamento" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شحنة كبيرة
        
    • حمولة كبيرة
        
    • شحنة ضخمة
        
    Esse informante nos deu a dica de que um grande carregamento de uísque canadense chegou a Chicago. Open Subtitles تلقينا معلومات من هذا المخبر تفيد بوصول شحنة كبيرة من الويسكى الكندى إلى شيكاغو
    Ele deseja comprar um grande carregamento de vinho da Madeira português. Open Subtitles هو يريد شراء شحنة كبيرة من ماديرا البرتغالية
    Se há um grande carregamento, eles vão tratá-lo como um saco de dinheiro. Open Subtitles غرائزي تنعق بوجود شحنة كبيرة هؤلاء الأشخاص سيتعاملون معها كما لو أنها رهان كبير من المال
    Diz-se que ele apareceu com um grande carregamento de nitroso. Open Subtitles هناك معلومة بحصوله على حمولة كبيرة من غاز الضحك
    Um cartão de crédito no mesmo nome foi usado para comprar um grande carregamento de materiais de construção. Open Subtitles تمّ استخدام بطاقة إئتمان تحمل نفس إسم الشركة لشراء حمولة كبيرة من لوازم البناء
    É um grande carregamento. Open Subtitles انها شحنة ضخمة.
    Os Alcones receberam um grande carregamento de droga. Open Subtitles عصابة (لوس ألكونس) يستقبلون شحنة ضخمة من المخدرات.
    Lá em cima, eu soube que se espera um grande carregamento de heroína. Open Subtitles حتى يهدأ الوضع هل ستستغل الفرصة ياعزيزي؟ الأمر الآخر الذي أعرفه, هنالك شحنة كبيرة في...
    A firma estava a exportar um grande carregamento de estátuas religiosas, destinado a uma igreja em L.A. Open Subtitles المؤسسة الوسيطة صدّرت شحنة كبيرة "من التماثيل إلى كنيسة في "لوس أنجليس
    Tem um grande carregamento a chegar. Open Subtitles نعم , هنالك شحنة كبيرة قادمة
    Vamos receber um grande carregamento de material de distribuição, depois de amanhã. Open Subtitles سوف نتلقى شحنة كبيرة بعد غد.
    Não faça de ânimo leve. um grande carregamento será feito. Open Subtitles لا تستخف به ، لدينا شحنة ضخمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more