"um holograma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صورة ثلاثية الأبعاد
        
    • هولوجرام
        
    • مجسم
        
    • صورة مجسمة
        
    • صوره مجسمه
        
    • ثلاثيه الابعاد
        
    E talvez possamos usar os nossos analisadores de fase de neutrões para criar um holograma 3D do acontecimento. Open Subtitles مهلاً، وبعد ذلك يمكننا أن نطلب محلّلي مرحلةِ نيوترونِ لإنشاء صورة ثلاثية الأبعاد من الحدث الفعلي.
    Parem de disparar. e um holograma. Open Subtitles لا تطلقوا النّار، إنّها صورة ثلاثية الأبعاد
    Então, o que estavas a fazer quando fingias ser um holograma? Open Subtitles إذن , مالذي كنت تفعلينه عندما إدعيت أنك هولوجرام ؟
    Sabes, há uma ideia fundamental na Teoria das Cordas que diz que todo o Universo pode ser um holograma. Open Subtitles أتعرفين، هناك فكرة تأسيسية في نظرية الأوتار أن الكون كله ربما يكون مجسم
    Isso é impossível, o cientista é apenas um holograma. Open Subtitles هذا مستحيل هذا الباحث العلمي مجرد صورة مجسمة
    O que significa que não é um holograma. Se fosse um holograma, as balas teriam atravessado. Open Subtitles لو كان صوره مجسمه , الطلقات كانت ستمُر من خلاله
    Desculpa invadir a tua festa como um holograma, M.B., mas eu também estou a celebrar algo. Open Subtitles اسف لاني اقتحمت حفلتك ام بي كصوره ثلاثيه الابعاد لكن لدي احتفال خاص بي
    Depois toda a gente está, tipo: "Merda era só um holograma do Drew." Open Subtitles بعد ذلك كل لأشخاص سيتفاجؤن لاكن هذه كانت صورة ثلاثية الأبعاد من درو
    Se não for um holograma que pode apertar mãos. Open Subtitles ما لم يكن صورة ثلاثية الأبعاد قادرة على المصافحة
    Desculpem. É um holograma. Open Subtitles . عذراً ، أصدقائى . مجرد صورة ثلاثية الأبعاد
    Tudo isto por um holograma? Open Subtitles كل هذا من أجل صورة ثلاثية الأبعاد ؟
    Gairwyn, isto é um holograma. Open Subtitles . جيروين هذة صورة ثلاثية الأبعاد
    Não sou um holograma como o meu predecessor. Open Subtitles أنا لست صورة ثلاثية الأبعاد مثل السابق.
    O sinal electromagnético básico: a única forma de lidar com um holograma. Open Subtitles إشارة شوشرتك الأساسية .. الطريقة الوحيدة للتعامل مع هولوجرام
    Uma projecção de um holograma sem cobertura de prata, sem... Open Subtitles جهاز هولوجرام بدون استخدام مركب الفضه و الهاليد
    É como um holograma demoníaco? Open Subtitles اسفل المرايا ثم تذكرين اسم كرين بالتالي هذا هولوجرام شيطاني في الأساس هذا ما تقوله؟
    Imaginem poder sentir a temperatura de um objeto virtual, ou melhor ainda, imaginem empurrar um holograma e ele empurrar-nos com igual força. TED تخيل أن تكون قادراً أن تشعر بحرارة جسم افتراضي، أو الأفضل من ذلك، تخيل أن تستطيع دفع رسم مجسم ويقوم الرسم بدفعك أيضا بقوة مماثلة.
    É um holograma com os pensamentos e conhecimentos dela. Open Subtitles إنها مجسم لها بأفكارها ومعرفتها
    Puseste-me um holograma de gaita. Open Subtitles ثلاثة منهم- أعطيتني قضيب مجسم هنا-
    Sei que é apenas um holograma, mas isto parece mesmo real. Open Subtitles أنا أعلم انها مجرد صورة مجسمة ولكن هذا يبدو حقيقيا جدا
    Talvez fosse um holograma ou algo assim. Open Subtitles أو ربما كانت صورة مجسمة أو شيء من هذا القبيل.
    - Não é um holograma. - Se nos mexermos, segue-nos? Open Subtitles إنه ليس صورة مجسمة
    Era um holograma. O Santo Graal não era real. Open Subtitles كانت صوره مجسمه , الـ " سينجرال " لم تكن حقيقيه
    Se não aguentas um holograma feminino forte, o problema é teu. Open Subtitles اذا لا تستطيع ان تقبض على امرأه بصوره ثلاثيه الابعاد قويه هذا يخصك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more