"um homem armado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رجل مسلح
        
    • رجل مسلّح
        
    • مسلحاً
        
    Todos para tràs! Recuem! Está um homem armado no museu! Open Subtitles اريدكم ايها الناس هناك تكافلوا , فهناك رجل مسلح
    Como nos defendermos contra um homem armado com uma banana! Open Subtitles كيف تدافعون عن أنفسكم ضد ! رجل مسلح بالموز
    um homem armado foi morto numa troca de tiros com a polícia enquanto tentava assaltar um bar em Harlem precisamente à uma hora atrás. Open Subtitles رجل مسلح قتل على يد الشرطة بسبب سطوه هارموويد بار فقط قبل ساعة
    Ao enfrentar um homem armado, o melhor a fazer é fugir. Open Subtitles فى التعامل مع رجل مسلح افضل عمل هو الركض
    Disseste a um homem armado para te dar um tiro. Open Subtitles طلبتِ من رجل مسلّح أن يقتلكِ هذا ما يعرّفكِ
    Testemunhas dizem que viram um homem armado a sair a pé. Open Subtitles و أبلغ شهود العيان أنهم رأوا مسلحاً يغادر المكان سيراً على قدميه
    Precisamos um homem armado, cada um a 1,20 metros. Open Subtitles و يجب أن يتواجد رجل مسلح ببندقيه فى كل أربعة أقدام من السور
    um homem armado tentou assaltar um camião blindado, mas foi morto a tiro pela Polícia. Open Subtitles حاول رجل مسلح سرقة شاحنة مدرعة لكنه لقي مصرعه من قبل الشرطة
    Comandante, tenho um homem armado à porta do quarto mais a sul. Open Subtitles كابتن, يوجد رجل مسلح أمام باب الغرفة الجنوبية
    Querem que eu vá a um planeta alienígena e opere um homem armado Open Subtitles تريديننى ان أذهب الى كوكب وأجرى جراحة على رجل مسلح يحتجز تايلا؟
    Anda um homem armado aí. Tu queres-me no ginásio com putos chamados Skyler e Indigo? Open Subtitles هناك رجل مسلح بالخارج وانت تريدنى فى الصالة الرياضية مع اطفال مثل سكايلر وانديجو ؟
    Encontrei lá um homem armado, apontei-lhe a minha arma, licenciada e com licença. Open Subtitles وعثرتُ على رجل مسلح بالداخل، ووجّهتُ إليه سلاحي المرخّص بشكل كامل والمرخّص لي بحمله.
    O Art não deixaria que uma coisinha como um homem armado em direção à casa o distraísse. Open Subtitles كما ترى " آرت " لا يدع أموراً بسيطة تشغله مثل مجيء رجل مسلح للمنزل
    Outro funcionário do hospital disse que um homem armado tentou fazer uma enfermeira refém, exigindo um lugar num helicóptero... Open Subtitles ومسؤول آخر في المستشفى قال رجل مسلح حاول أن يقوم بأن يأخذ ممرضة كرهينة ويطلب مقعد على المروحية
    Eu tenho um homem armado naquele avião. Open Subtitles لدي رجل مسلح على متن هذه الطائرة
    Está aqui um homem armado mantendo-me a mim... e outras sete pessoas como reféns na minha loja. Open Subtitles يوجد رجل مسلح يقبض على وسبع رهائن أخرين
    Ouve, não vou pôr um homem armado num carro com a minha irmã. Open Subtitles إسمع لن أضع رجل مسلح في سيارة مع أختي
    um homem armado com uma refém. Open Subtitles في المطار رجل مسلح ورهينه؟
    Eu vi um homem armado. Open Subtitles مرحباً أجل يوجد رجل مسلح
    Quase ninguém pede a um homem armado que lhe dê um tiro. Open Subtitles معظم الناس لا يطلبون من رجل مسلّح أن يطلق النار عليهم
    Bem, nunca se deve surpreender um homem armado e que tem extensivo treino em combate corpo-a-corpo. Open Subtitles يفترضُ بكم ألا تفاجؤوا رجلاً مسلحاً ابداً لديهِ تقنيات قتالية شاملة وتدريب للمعركة على أيةِ حال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more