Não entendo como um homem como você aceitou o trabalho. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا رجل مثلك يقبل هذا العمل .. |
Em tempos estive destinado a tornar-me um homem como você. | Open Subtitles | كان مصيري في أحد الأيام أن أكون رجل مثلك |
Bem, vejamos o que leva um homem como você a matar. | Open Subtitles | حسناً, دعنا نرى ماذا سيقتل رجل مثلك من أجله |
um homem como você não deve ir até lá sozinho. | Open Subtitles | ليس من المفروض أن يذهب شخص مثلك إلى مكان كهذا وحده |
A minha mãe nunca conseguiria gostar de um homem como você. | Open Subtitles | محال أن تحبّ والدتي رجلاً مثلك |
Cruchot, precisávamos de um homem como você, dinâmico. Meu Sargento-Ajudante... | Open Subtitles | كروشت، نحن نَحتاجُ لرجل مثلك هنا أنت لا تَستسلمُ |
Nós precisamos de um homem como você na companhia. | Open Subtitles | يجدر بنا ان نستخدم رجل مثلك في منظمتِنا |
O que eu não faria por um homem como você, Sr. Brown, nas minhas horas de necessidade. | Open Subtitles | ما علي أن أفعل للحصول على رجل مثلك سيد براون، في ساعة العسرة. |
Pergunto-me como um homem como você... pode andar a fazer em negócios com homens como o Lehder. | Open Subtitles | كنت أتساءل كيف رجل مثلك يدخل في العمل مع رجل كـلايترز |
Um homem fraco e sem Deus, cheio de medo e ódio, um homem como você. | Open Subtitles | رجل ضعيف ممتلئ كراهية هو من فعلها رجل مثلك لا يزال باستطاعته استعمال المدية يا دوغ |
Fui lá para lhes oferecer a minha ajuda. Não há nenhuma razão que eu veja para um homem como você ajudar uma família como os Chernus. | Open Subtitles | لا يوجد سبب لكي يساعد رجل مثلك اناسا مثل آل تشرنس |
Estou certo de que não. um homem como você, com uma tradição rica... | Open Subtitles | أنا متأكد أنك لست كذلك رجل مثلك ورث الكثير وغني |
E um homem como você, com os seus conhecimentos e experiência, pode facilitar muito essa tarefa. | Open Subtitles | رجل مثلك بمعرفتك ومهاراتك يمكن أن يسهل لنا هذا العمل |
Tenho a certeza de que um homem como você me pode ajudar a passar as formalidades. | Open Subtitles | أنا متأكد أن رجل مثلك بإمكانه مساعدتى على تجاوز الشكليات |
Não quero meter-me na sua vida, nem nada disso, mas o que faz um homem como você, a esta hora, adormecido num restaurante? | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون فضولية و لكن ماذا يفعل رجل مثلك في هذه الساعة فاقداً وعيه في مطعم؟ |
Ele lembra-se de ver um homem como você, junto à casa deles, duas semanas antes de ela ser assassinada. | Open Subtitles | وهو يتذكّر رؤية رجل مثلك خارج منزلهم منذ بضعة أسابيع قبل قتلها. |
Não esperaria que um homem como você percebesse como esta pequena e atraente criatura podia amar um homem como eu, mas eu... | Open Subtitles | ما كنت أتوقـّع من رجل مثلك أنّ يتفهم. كيف لتلكَ الجميلة الأنيقة ، أنّ تحب رجلاً مثلي ، لكن تلاقت قلوبنا. |
Diga-me porque um homem como você anda a comprar todas as acções. | Open Subtitles | اخبرنى لماذا رجل مثلك يريد شراء كل هذه الاسهم |
Isso não impede um homem como você, pois não? | Open Subtitles | لن يوقفوا شخص مثلك أليس كذلك؟ |
Agora, se não posso fazer isso, como espera que deixe um homem como você, sair daqui com uma porra de um plano de aposentação numa maleta? | Open Subtitles | إن لم يكن بإمكاني فعل هذا... . فكيف تتوقع مني أن أترك رجلاً مثلك... |
Pode-nos dizer como é que um homem como você conheceu uma universitária de 20 anos de idade... | Open Subtitles | هل لك أن تخبرنا كيف يمكن لرجل مثلك لقاء طالبة جامعية تبلغ من العمر 20 عاما |
E acho que um homem como você, bem posicionado nas políticas locais, é exatamente o tipo de pessoa que uma organização como aquela quer ter do seu lado. | Open Subtitles | وأظن أن رجلا مثلك رفيع المستوى بالسياسة المحلية هو ذلك النوع من الرجال بالضبط والتي تريد المنظمة |