A única coisa a seu favor é que você é um homem de palavra. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي في مصلحتك أنك رجل كلمتك |
Diferente de ti, Oliver Queen, sou um homem de palavra. | Open Subtitles | خلافا للكم، أوليفر الملكة، أنا رجل من كلامي. |
Sou um homem de palavra. | Open Subtitles | أنا رجل ألتزم بكلمتي |
Ele é um homem de palavra. | Open Subtitles | هو لاشيء إن لم يكن رجل يلتزم بكلمته |
Sou um homem de palavra. | Open Subtitles | أنا أحافظ على وعودى. |
Nós precisamos de saber... .. que tu és um homem... .. de palavra. | Open Subtitles | -نريد أن نتأكد مِن أنك رجل كلمتك. |
És um homem de palavra. Obrigado. | Open Subtitles | أنت رجل كلمتك شكرا لك |
Eu sou um homem de palavra. | Open Subtitles | أنا رجل من كلامي. |
Eu sou um homem de palavra. | Open Subtitles | أنا رجل من كلامي. |
Sou um homem de palavra. | Open Subtitles | أنا رجل ألتزم بكلمتي. |
- Eu sou um homem de palavra. | Open Subtitles | لا انا رجل يلتزم بكلمته |
Eu disse que sou um homem de palavra. | Open Subtitles | أخبرتك، أنا أحافظ على وعودى. |
Sou um homem de palavra. Quero evacuar os reféns. | Open Subtitles | أنا رجل أحافظ على وعودي أريد إخلاء سبيل الرهائن |
Sou um homem de palavra. | Open Subtitles | أنا رجل أوفي بوعودي. |
É bom vêr-te. És um homem de palavra. | Open Subtitles | سعيد لرؤيتك.انت رجل تحترم كلمتك |
É um homem de palavra, o que é uma coisa rara neste movimento. | Open Subtitles | أنت رجل تفي بوعودك و هذه سيماء نادرة في الحركة |
Avisei-a sobre as repercussões por me desafiar. Sou um homem de palavra. | Open Subtitles | حسناً حذرتك ستكون هنالك عواقب اذا تحديتيني انا رجل عند كلمتي |
Não fiques tão admirado, detective. Sou um homem de palavra. | Open Subtitles | لا تكن متفاجئ هكذا أيها التحري، أنا رجل كلمتي |
Mas também sou um homem de palavra, e prometi a D. Doutzen uma viagem em segurança. | Open Subtitles | لكني أيضا رجل له كلمته ولقد وعدت وصول السيدة دوتسن إلى بر الأمان |
É um homem de palavra, ou não? | Open Subtitles | هل تلتزم بكلمتك أم لا؟ |