"um homem num" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رجل في
        
    • رجلاً في
        
    • رجل فى
        
    • رجل داخل
        
    • رجل ما في
        
    Quero dizer, nós já vimos coisas tão bizarras, porque não um homem num quadro? Open Subtitles لقد رأينا العديد من الأشياء الغريبة لِما لا يكون هناك فعلاً رجل في اللوحة؟
    Não passo de um homem num júri, mas sei a minha responsabilidade. Open Subtitles أنا فقط رجل في هيئة محلفين .. ولكنيأعرفمسئولياتي.
    Foi visto pela última vez a entrar com um homem num carro preto desportivo. Open Subtitles لقد شوهد آخر مرهـ مع رجل في سيارة رياضية سوداء
    Orgulho-me de ser um homem num dia como este! Vivo! Open Subtitles أنا فخور أن أكون رجلاً في يوم كهذا، "حيّ"
    Na noite em que ela engatou um homem num bar. Open Subtitles الليله التى تعرفت فيها على رجل فى الحانه.
    "Está um homem num saco sorridente. " Open Subtitles أن هناك رجل داخل كيس مبتسم.
    um homem num carro velho. Pensei que fosse polícia. Open Subtitles هو كان رجل ما في سيارة رديئة أعتقد بأنه كان شرطي
    Para dizer a verdade, havia um homem num carro estacionado, a observar-me. Open Subtitles بواقع الأمر، كان هناك رجل في سيّارة مُتوقفة، يُراقبني.
    Há duzentos anos. Um matou um homem num duelo, o outro acreditava na escravatura. Open Subtitles منذ 200 عام، واحد صوّب رجل في مبارزة، والآخر يؤيد العبودية
    Guerra é guerra, mas matar um homem num casamento é horrendo. Open Subtitles الحرب ستبقى حربًا، لكن قتل رجل في يوم زفاف، أمر فظيع
    Uma artimanha barata de um homem num fato barato. Open Subtitles انها خدعة رخيصة من رجل في بدلة رخيصة
    um homem num sítio destes a sobreviver àquelas duas coisas sozinho sofre indignidades, descortesias, ridículo. Open Subtitles رجل في مكان كهذا يعيش عليهمافقط.. سيعاني من الإهانات.. ، الازدراء، السخرية
    Há algumas semanas atrás, Eu conheci um homem num restaurante que me perguntou se eu queria algum dinheiro extra. Open Subtitles قبل بضعة أسابيع، التقيت رجل في مطعم الذي طلب مني إذا أردت لكسب بعض المال الاضافي.
    Está um homem num espaço. E não queremos perder isso, temos de nos despachar. Open Subtitles هناك رجل في الفضاء، لا نريد أن نتسبب بفوضى، لذا فسنعود إلى البيت.
    Mas ouvi uma lenda de que cortou o braço a um homem num duelo. Open Subtitles لكنني سمعت أسطورة أنك قطعت يد رجل في مبارزة!
    Apanhamos um homem, num bosque próximo Open Subtitles لق قبضنا على رجل في الغابات المجاورة
    Estão à procura de um homem num caminhão preto. Open Subtitles انهم يبحثون عن رجل في شاحنة سوداء
    Enquanto falávamos vi um homem num carro preto perto de casa. Open Subtitles عندما كنت أتحدث إليه, رأيت رجلاً في سيارة سوداء مقابل بيتي
    Ele disse-me que uma equipa de reconhecimento do IADG encontrou um homem num tanque de estase, no interior de um complexo abandonado. Open Subtitles ‫أخبرني أن فريقاً من المجموعة ‫الدولية لحماية الحيوانات ‫قد وجدت رجلاً في حال من الاستقرار ‫في مجمّع مهجور
    Dez meses numa sentença de seis anos, depois de quase matar um homem num bar. Open Subtitles عشرة أشهر مِن أصل ستّ سنوات -بعدما كاد يقتل رجلاً في قتال بحانة .
    Nunca distraias um homem num duelo. Open Subtitles لا تقاطع أبدآ رجل فى منتصف المبارزة
    Estou à procura de um homem num grande casaco cinzento. Open Subtitles والآن، أبحث عن رجل فى معطف رمادي كبير
    "um homem num saco sorridente". Open Subtitles رجل داخل كيس مبتسم.
    um homem num filme. Open Subtitles رجل ما في فيلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more