Quero dizer, nós já vimos coisas tão bizarras, porque não um homem num quadro? | Open Subtitles | لقد رأينا العديد من الأشياء الغريبة لِما لا يكون هناك فعلاً رجل في اللوحة؟ |
Não passo de um homem num júri, mas sei a minha responsabilidade. | Open Subtitles | أنا فقط رجل في هيئة محلفين .. ولكنيأعرفمسئولياتي. |
Foi visto pela última vez a entrar com um homem num carro preto desportivo. | Open Subtitles | لقد شوهد آخر مرهـ مع رجل في سيارة رياضية سوداء |
Orgulho-me de ser um homem num dia como este! Vivo! | Open Subtitles | أنا فخور أن أكون رجلاً في يوم كهذا، "حيّ" |
Na noite em que ela engatou um homem num bar. | Open Subtitles | الليله التى تعرفت فيها على رجل فى الحانه. |
"Está um homem num saco sorridente. " | Open Subtitles | أن هناك رجل داخل كيس مبتسم. |
um homem num carro velho. Pensei que fosse polícia. | Open Subtitles | هو كان رجل ما في سيارة رديئة أعتقد بأنه كان شرطي |
Para dizer a verdade, havia um homem num carro estacionado, a observar-me. | Open Subtitles | بواقع الأمر، كان هناك رجل في سيّارة مُتوقفة، يُراقبني. |
Há duzentos anos. Um matou um homem num duelo, o outro acreditava na escravatura. | Open Subtitles | منذ 200 عام، واحد صوّب رجل في مبارزة، والآخر يؤيد العبودية |
Guerra é guerra, mas matar um homem num casamento é horrendo. | Open Subtitles | الحرب ستبقى حربًا، لكن قتل رجل في يوم زفاف، أمر فظيع |
Uma artimanha barata de um homem num fato barato. | Open Subtitles | انها خدعة رخيصة من رجل في بدلة رخيصة |
um homem num sítio destes a sobreviver àquelas duas coisas sozinho sofre indignidades, descortesias, ridículo. | Open Subtitles | رجل في مكان كهذا يعيش عليهمافقط.. سيعاني من الإهانات.. ، الازدراء، السخرية |
Há algumas semanas atrás, Eu conheci um homem num restaurante que me perguntou se eu queria algum dinheiro extra. | Open Subtitles | قبل بضعة أسابيع، التقيت رجل في مطعم الذي طلب مني إذا أردت لكسب بعض المال الاضافي. |
Está um homem num espaço. E não queremos perder isso, temos de nos despachar. | Open Subtitles | هناك رجل في الفضاء، لا نريد أن نتسبب بفوضى، لذا فسنعود إلى البيت. |
Mas ouvi uma lenda de que cortou o braço a um homem num duelo. | Open Subtitles | لكنني سمعت أسطورة أنك قطعت يد رجل في مبارزة! |
Apanhamos um homem, num bosque próximo | Open Subtitles | لق قبضنا على رجل في الغابات المجاورة |
Estão à procura de um homem num caminhão preto. | Open Subtitles | انهم يبحثون عن رجل في شاحنة سوداء |
Enquanto falávamos vi um homem num carro preto perto de casa. | Open Subtitles | عندما كنت أتحدث إليه, رأيت رجلاً في سيارة سوداء مقابل بيتي |
Ele disse-me que uma equipa de reconhecimento do IADG encontrou um homem num tanque de estase, no interior de um complexo abandonado. | Open Subtitles | أخبرني أن فريقاً من المجموعة الدولية لحماية الحيوانات قد وجدت رجلاً في حال من الاستقرار في مجمّع مهجور |
Dez meses numa sentença de seis anos, depois de quase matar um homem num bar. | Open Subtitles | عشرة أشهر مِن أصل ستّ سنوات -بعدما كاد يقتل رجلاً في قتال بحانة . |
Nunca distraias um homem num duelo. | Open Subtitles | لا تقاطع أبدآ رجل فى منتصف المبارزة |
Estou à procura de um homem num grande casaco cinzento. | Open Subtitles | والآن، أبحث عن رجل فى معطف رمادي كبير |
"um homem num saco sorridente". | Open Subtitles | رجل داخل كيس مبتسم. |
um homem num filme. | Open Subtitles | رجل ما في فيلم. |