"um homem rico" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رجل غني
        
    • رجل ثري
        
    • رجل ثرى
        
    • رجلاً ثرياً
        
    • رجل غنى
        
    • رجلا ثريا
        
    • لرجل غني
        
    • الرجل الثري
        
    • الرجل الغني
        
    • برجل غني
        
    • رجلا غنيا
        
    • رجلاً غنياً
        
    Só digo que um homem rico como o Morehouse pode fazer contrabando de liquido inflamável suficiente para queimar a cidade toda. Open Subtitles كل ما أقول بأن رجل غني مثل روبرت مورهاوس يمكنه أن يهرب سائل ملتهب بما يكفي لحرق كامل المدينة
    "Merci, cala-te, veste um top e arranja um homem rico, enquanto podes." Open Subtitles اصمتي واعملي وجدي لنفسك رجل غني في حين كان أمكانك ذلك
    Lembro-me de pensar o que faria um homem rico como você em Coney Island. Open Subtitles ماذا يفعل رجل غني مثلك في جزيرة كوني حسنا
    É um quarto curioso para um homem rico escolher para escritório, não é? Open Subtitles إنها غرفة غريبة ليقوم بإختيارها رجل ثري كغرفة للمكتب ؟
    Quando salvas a vida de um homem rico, ele agradece-te oferecendo-te riquezas. Open Subtitles ربما أنت صغير على أن تفهم ذلك ولكن عندما تنقذ حياة رجل ثري فإنه يغرقك في الثراء
    Foi um sucesso, desde o primeiro dia, e durante os últimos dois anos fiz dele um homem rico. Open Subtitles من البداية ,كان المشروع ناجحا وخلال السنتين الماضيتين,جعلت منه رجل ثرى.
    um homem rico. Open Subtitles ستكون رجلاً جديداً , رجلاً ثرياً
    Se tentares, podes arranjar um homem rico. Open Subtitles الآن اسمعى , أنا لست غنى بامكانك إيجاد رجل غنى
    Se continuar com essa sorte, daqui a um mês serei um homem rico. Open Subtitles إذا أستمر حظك، مثل هذا اليوم سأكون الشهر القادم رجل غني
    Casa com um homem rico e serás só a sua concubina. Open Subtitles التزوج من رجل غني فسوف تكونين كمحظيته فقط
    Tu calaste-a e eu não sabia que eras filho de um homem rico. Open Subtitles لقد اسكتها يا رجل . ولم اكن اعلم ان صديقي هو ابن رجل غني
    Achas que se eu fosse filho de um homem rico... eu seria amigo de um empregado de mesa? Open Subtitles ماذا تظن . ان كنت ابن رجل غني فهل سأكون مصاحب نادل ؟
    Porque ontem, em uma sala de visitas cheia de criminosos, minha esposa se referiu a mim como um homem rico. Open Subtitles لأنه أمس في غرفة الزوار المليئة بالمجرمين زوجتي أشارت إلى أنني رجل غني
    O jornalismo não fará de si um homem rico. Open Subtitles لا يمكن للصحافة أن تجعل منك رجل غني
    Olhe só, passou das 6, o dinheiro está liberado, sou um homem rico. Open Subtitles خمّن ماذا , لقد تجاوزت السادسة تماماً والمال جاهز , وأنا رجل ثري
    Veja só, já passam das 6, o dinheiro está limpo, sou um homem rico. Open Subtitles خمّن ماذا , لقد تجاوزت السادسة تماماً والمال جاهز , وأنا رجل ثري
    Foi adoptado por um homem rico do Ohio. Era dono de parques de diversões. Open Subtitles وتبناني رجل ثري في اوهايو وكان يملك حدائق العاب
    E aconselhava-a a casar com um homem rico e mais velho. Open Subtitles وانك نصحتيها بالزواج من رجل ثرى واكبر منها سنا
    - Não tinha. - Era um homem rico? Open Subtitles لم يكن لديه واحدة هل كان رجلاً ثرياً ؟
    Meu nome é Lewis Dover não sou um homem rico, mas sei a verdade. Open Subtitles أسمى لويس دوفر أنا لست رجل غنى لكنى أعرف الحقيقة
    Numa cidade rica como LaHood, o padre seria um homem rico. Open Subtitles لأشك في مدينة بها اغنياء كلاهوود القسيس سيصبح رجلا ثريا
    Um filho rico de um homem rico embarca para provar o seu valor aos pais, acho eu. Open Subtitles ابن غني لرجل غني ينطلق في رحلة بحرية لإثبات شيء ما لذويه أفترض هذا، ولخوض مغامرة
    Bem, todos sabem que um homem rico acaba por querer uma nova esposa. Open Subtitles حسناً الجميع يعرف انا الرجل الثري في نهاية الأمر سيحتاج الى زوجة جديدة
    Não sabe que um homem rico é como uma rapariga bonita? Open Subtitles ألا تعرف أن الرجل الغني مثل الفتاة الجميلة؟
    Então já és um homem rico com as tuas prendas? Open Subtitles هل انت برجل غني بحصولك على هدايا عيد الميلاد؟
    Vais ser um homem rico a nível da economia global. Open Subtitles ستكون رجلا غنيا جدا في النظام الإقتصادي العالمي الجديد
    Você não se torna um homem rico sem fazer inimigos .assim nós fazemos o back up da mente dele religiosamente. Open Subtitles لا يمكنك أن تصبح رجلاً غنياً بدون وجود الأعداء لذا، قمنا بإعادة عقله الحىّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more