"um idiota qualquer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحمق ما
        
    • هناك أحمق
        
    • أحد الأغبياء
        
    • أحد الحمقى
        
    Fantástico! um idiota qualquer acabou de o derrubar. Fantástico. Open Subtitles عظيم ، أحمق ما ، خربها لتوه بوو هووو ، عظيم
    A única coisa pior que queijo de cabra é comê-lo à mesa com um idiota qualquer a usar chapéu dentro de casa. Open Subtitles الشيء الوحيد الأسوأ من جبنة الماعز تناولها على طاولة مشتركة مع أحمق ما يرتدي قبعة في الداخل.
    Sabes que um idiota qualquer antes de ti conseguia. Open Subtitles و تعرف أن هناك أحمق قبلك كان بإمكانه
    Mãe, um idiota qualquer estacionou uma caravana feia em frente à nossa casa. Open Subtitles أمى, هناك أحمق يركن حافلته القبيحة بجوار المنزل
    Encontrámos o problema. um idiota qualquer pôs isto no reactor. Open Subtitles سيدي ، لقد وجدنا المشكلة أحد الأغبياء وضع هذه في قلب المفاعل
    Quer dizer que viajámos no tempo? um idiota qualquer deve ter metido metal no microondas. Open Subtitles لابد أن أحد الحمقى قد وضع شيء معدني بالميكروويف
    A ver um idiota qualquer a tentar matar-se. Open Subtitles أراقب أحمق ما يحاول التسبّب بمقتله.
    Estás a dizer que um idiota qualquer filmou-te com o telemóvel? Open Subtitles أتقول لي أنّ أحمق ما صوّرك على هاتفه؟
    Está ali em baixo, com a picha de um idiota qualquer dentro dela. Open Subtitles إنها هناك و بداخلها قضيب أحمق ما...
    um idiota qualquer deixou-a na casa de banho. Open Subtitles ــ أحمق ما تركها في المرحاض
    * Que um idiota qualquer contou Open Subtitles عن أحمق ما ذهب وقال
    um idiota qualquer disse-me que eu era fresca e perfumada. Open Subtitles هناك أحمق أخبرني أن رائحتي كالزهور.
    E sabes que um idiota qualquer depois de ti vai conseguir. Open Subtitles و تعرف أن هناك أحمق بعدك سيمكنه
    E eu tenho a certeza que um idiota qualquer em Donner Party disse que a neve iria parar qualquer dia. Open Subtitles وأنا واثق من أن هناك أحمق من " الذين حاصرتهم الثلوج في " نيفادا
    um idiota qualquer pôs duas retretes aqui. Open Subtitles أحد الأغبياء وضع مرحاضين هنا
    um idiota qualquer colocou um link para uma história sobre um bordel. Open Subtitles - أحد الأغبياء وضع مقالةً عن مكان دعارة
    Mas, por causa de um idiota qualquer que não pediu o mandado de busca, as acusações tinham sido retiradas. Open Subtitles ولكن لأن أحد الحمقى نسى مذكرة التفتيش أُسقطت التهم
    Ele "pirateou" aquele vídeo porque um idiota qualquer lhe pagou. Open Subtitles لقد اخترق الفيديو لأن أحد الحمقى دفع له للقيام بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more