"um interesse pessoal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مصلحة شخصية
        
    • دافع شخصي
        
    Desculpe, mas tenho um interesse pessoal nisso. Acho que um deles levou a minha amiga. Open Subtitles أنظر أنا آسف ، لكن لدي مصلحة شخصية بالأمر لأنني أظن أن واحداً مبهم لديه صديقي
    São pessoas que fizeram uma pausa na sua carreira para tratar de um idoso, ou tratar de uma criança, para dedicar-se a um interesse pessoal ou por uma questão de saúde pessoal. TED هؤلاء الناس الذين انقطعوا مهنياً عن العمل لرعاية المسنين، ومن أجل رعاية الأطفال ، ومتابعة مصلحة شخصية أو مشكلة صحية شخصية.
    Nós gostamos de suscitar no sujeito um interesse pessoal genuíno, permitindo-lhe que se abra. Open Subtitles -هذه مقولة مريعة . - حسنُ، ما نحبه هو استخدام الأخلاق .. لصنع مصلحة شخصية في العميل،
    Bom, ele tinha um interesse pessoal. Open Subtitles وكان لديه دافع شخصي
    Por isso talvez tenha um interesse pessoal. Open Subtitles لذلك لربما هذه مجرد مصلحة شخصية
    Ora bem, aqui tenho um interesse pessoal. TED الآن هنا، لدي مصلحة شخصية.
    Digamos que tenho um interesse pessoal. Open Subtitles لنقل فقط بأن عندي مصلحة شخصية
    Sei que tens um interesse pessoal nisto. Open Subtitles أعلم بأن لك مصلحة شخصية هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more