Vou fazer um intervalo de 15 minutos. | Open Subtitles | أتعلمون سآخذ لنفسي استراحة لمدة 15 دقيقة |
Vamos fazer um intervalo de 15 minutos e já voltamos. | Open Subtitles | نحن ستكون لدينا استراحة لمدة 15 دقيقة ويكون الحق في العودة قريبا. |
Vou dar um intervalo de 90 minutos, e nem um segundo a mais. | Open Subtitles | سوف أمنح استراحة لمدة 90 دقيقة ولكن ليس أكثر |
Ele tirou um intervalo de um engatanço de alto-nível. | Open Subtitles | فقد أخذ استراحة من العلاقات العالية المستوى. |
Que esta noite seja um intervalo de mágoas passadas e uma oportunidade de forjar novas amizades. | Open Subtitles | ليكُن هذا المساء استراحة من أحزان الماضي وفرصة لتكوين صداقات جديدة. |
Vamos fazer um intervalo de 10 minutos. | Open Subtitles | -أتعلمون أمراً , لنأخذ استراحة لعشرة دقائق , اتفقنا ؟ |
Vamos fazer um intervalo de quinze minutos. | Open Subtitles | لنأخذ استراحة لمدة 15 دقيقة |
Eles diziam aos vizinhos e amigos: "O nosso filho está a fazer um intervalo de uma década." | TED | إعتادا إخبار جيرانهم و أصدقائهم، "ابننا، في استراحة لمدة عقد." |
Pessoal, um intervalo de dez minutos. | Open Subtitles | يا أصحاب؟ استراحة لمدة 10 دقائق |
Vamos fazer um intervalo de dez minutos. | Open Subtitles | حسنا,سناخذ استراحة لمدة تسع دقائق. |
Vamos fazer um intervalo de 15 minutos. | Open Subtitles | سنأخذ استراحة لمدة 15 دقيقة |
E que tal um intervalo de o ouvir? | Open Subtitles | ماذا عن استراحة من كلامك الكثير؟ |