"um irmão em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخ في
        
    • شقيق في
        
    Tem um irmão em Brighton, que não vê há 5 anos... e que não está lá grande coisa. Open Subtitles لديها أخ في برايتون و لم تره منذ خمس سنوات و حالته ليست جيدة
    Não posso abandonar um irmão em risco, não num feriado judaico. Open Subtitles لا يمكنني ترك أخ في خطر، ليس في هذا اليوم المقدس
    Tenho um irmão em Baltimore, ele diz que me consegue arranjar trabalho lá. Open Subtitles لدي أخ في "بالتيمور.." يقول أنه بإمكانه أن يجد لى عملا هناك
    Eu tenho um irmão em casa. Ele faz-me lembrar um pouco de ti. Open Subtitles لديَّ أخ في بلادي إنه يذكرني قليلاً بكَ
    Achas que eu digo aqui à malta que tenho um irmão em Harvard? Open Subtitles وهل كنت لأخبر الرجال هنا أن لى شقيق في جامعة هارفارد؟
    - Não foi às aulas. Os pais morreram, um irmão em Nova Iorque. Open Subtitles كلا والديه متوفين ولديه أخ في نيويورك
    Ele disse que Sansa tinha um irmão em Castelo Negro. Open Subtitles لقد قال أن (سانسا) لديها أخ في القلعة السوداء
    Tens um irmão em Folsom. Open Subtitles عندك أخ في السجن.
    um irmão em St. Louis, creio eu. Open Subtitles لها أخ في سانت لويس، أعتقد
    Bem, ele tem um irmão em Grandville, trabalha num restaurante. Open Subtitles حسناً لديه أخ في "جراندفيل" يحضر العشاء
    Tenho um irmão em San Diego. Open Subtitles لدي أخ في سان دييغو
    Quem sabe um irmão em Abilene... ou algo parecido. Open Subtitles ربما أخ في (أبيلين) أو شيئاً من هذا القبيل
    - O único vivo é um irmão em Poughkeepsie. Open Subtitles هناك قريب وحيد أخ في "بوغكيبسي"
    Não tens um irmão em Fort Reed? Open Subtitles أليس لديك أخ في فورت ريد ؟
    um irmão em Abilene. Open Subtitles أخ في (أبلين)
    Tenho um irmão em Kansas City, tem uma empresa de cargas. Open Subtitles لدي شقيق في كنساس لديه شركة شحن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more