Meu Deus, isso é um jarro cheio de pornografia? | Open Subtitles | يا إلهي هل هذه جرة مليئة بالمواد الإباحية |
Pizza, o que quiser. Há um jarro daquela urina deliciosa no frigorífico. | Open Subtitles | وكنت قد حصلت على جرة من أن لذيذ "URINADE" في الثلاجة. |
! No ano passado o vencedor foi um jarro com bolas de chumbo. | Open Subtitles | العام الماضي كان الفائز جرة من فضلات البوم |
Compreendam que isto não é sobre um jarro de 42 onças de azeitonas marroquinas ou alguns rolos de papel de casa de banho. | Open Subtitles | تفهّموا أنّ هذا ليس كسرقة جرّة زيتون مغربي أو لفّتين من مناديل المرحاض ما نتحدث عنه هنا |
Quando eu era puto os meus pais foram ao Lollapalooza após eu ter engolido um jarro de moedas. | Open Subtitles | عندما كنت طفلاً , والديّ ذهباً إلي مهرجان الموسيقى وبعد أن ابتلعت جرّة من القروش |
Por acaso, tem um jarro de uísque? | Open Subtitles | أقول، لماذا ليس لديك إبريق صغير من الويسكي؟ |
Se o meu lindo assistente me der um jarro normal não falso de leite... | Open Subtitles | و مساعدي الرائع سوف يعطيني إبريق عادي غير مزيف من الحليب |
Há um jarro cheio na cela dele, onde o guardámos. Vai buscá-lo. | Open Subtitles | ثمّة إناءٌ في زنزانته حيث احتجزناه. |
um jarro de palavrões. Uma moeda por cada palavrão que disser. | Open Subtitles | جرة القسم, يضع ربع دولار مع كل كلمة سيئة |
Pedi-te claramente que trouxesses um jarro de água, mas a dança foi boa. | Open Subtitles | شكرا، ليزا طلبت منك في الحقيقة جرة ماء لكن أعطيتنا رقصة جميلة |
Uma jovem mulher com um jarro de água esteve em falta no Museu do Prado em Madrid. | Open Subtitles | فتاة شابة مع جرة مياة كانت معارة إلى متحف برادو في مدريد |
Não vou impedir-te, mas se não arranjo um jarro em meia-hora, ele morre. | Open Subtitles | أنا لن تتوقف لك، ولكن إذا كنت لا تحصل له جرة أخرى في 30 دقيقة قال انه ذاهب للموت. |
Só para que saiba, isto é um jarro com água do qual não conseguimos tirar o gosto de limão dele. | Open Subtitles | بصراحة، إنها جرة من الماء لم نسطتع ان نخرج طعم الليمون منها |
Basta dar-lhe um jarro disto. | Open Subtitles | سنعطيه جرّة من هذا الشراب فحسب. |
Há incenso, um pêndulo, um jarro com berlindes... | Open Subtitles | هناك , uh، بُخور، بندول، جرّة الرخاماتِ. |
Eles encontraram um jarro canopico. | Open Subtitles | وَجدوا جرّة كانوبي. |
Faça um jarro. Obrigado. | Open Subtitles | -فلتحضري جرّة |
Mas nós mulheres temos um ser a crescer dentro de nós... do tamanho de um jarro de vinho. | Open Subtitles | لكن النساء يكون لهم كائن حي ينمو بداخلنا بحجم إبريق الخمر |
Tu querido foste feito sob um jarro de margaritas e um preservativo da bomba de gasolina. | Open Subtitles | حَسناً، عزيز، أنت كُنْتَ إبريق مرجريتا و محطةِ بنزين للواقيات الذكرية. |
Há um jarro cheio na cela dele, onde o guardámos. | Open Subtitles | ثمّة إناءٌ في الزنزانة حيث احتجزناه. |