Parece que um joalheiro local subitamente teve três iguais a esse. | Open Subtitles | كان هناك محل مجوهرات محلي والذي كان فجأة لديه ثلاث من تلك |
A Angela encontrou um joalheiro chamado Lawrence Melvoy que trabalha com este material. | Open Subtitles | ( أنجيلا ) وجدت محل مجوهرات أسمه ( لورانس ميلفوي ) الذي يتاجر بمثل هذه الأشياء |
E levou-me a um joalheiro em Westchester. Foi comprado por uma Lois Whitworth, presidente do Clube de Polo de Hawkshire. | Open Subtitles | وتقود إلى محل مجوهرات في (ويتشستر) (تمشرائهامن قبل(لويسوتوورث،... |
ela quebrou quando ia para casa e deixou-a cair pode levá-la a um joalheiro para arranjá-la. | Open Subtitles | لقد علقت بباب السيارة وانقطعت عندما اوصلتها للمنزل . اذهبى الى الصائغ واصلحيها. |
Apenas que um joalheiro estava a tentar escondê-las no estómago. | Open Subtitles | -أن الصائغ حاول تخبئتها بمعدته فحسب |
Porque é que tenho a impressão que há um joalheiro algures a preencher uma reclamação na Seguradora hoje? | Open Subtitles | لماذا يخالجني الشعور أن هناك صائغ في مكان ما يُطالب بمبلغ التأمين اليوم؟ |
... umamorenacomumbelo cu que trabalha para um joalheiro. | Open Subtitles | سمراء ذات مؤخرة جميلة تعمل لدى صائغ. |
Com a morte brutal há duas noites atrás, de Sam Bertram, um joalheiro de sucesso e empresário aqui, da nossa cidade, por mais de 35 anos, essa linha foi cruzada, e eu não irei descansar | Open Subtitles | بعد الميتة الوحشية لـ (سام بيرتام) قبل ليلتين الصائغ الناجح والمالك التجاري ببلدتنا لما يربو على 35 عاماً فقد تم تعدي الحدود وأنا بنفسي لن استريح... |
Estou à espera da chamada de um joalheiro. | Open Subtitles | أتوقع مكالمة من صائغ |
Mandei-o fazer a um joalheiro da Flandres. | Open Subtitles | صنعه لي صائغ فضة في (فلاندر) |