"um lembrete" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رسالة تذكير
        
    • للتذكير
        
    • ذلك تذكير
        
    • ليذكرك
        
    O símbolo é um lembrete, um lembrete dos perigos inerentes aos cigarros. Open Subtitles الرمز التحذيري رسالة تذكير , رسالة تذكير لـ أخطار تدخين السجائر
    Agora tens um lembrete mensal para ficares longe das mães das pessoas. Open Subtitles الآن لديك رسالة تذكير شهرية لتبعد أيديك عن أمهات الناس
    um lembrete de que eu posso funcionar de forma eficiente como um deducionista solitário, caso as circunstâncias o exijam. Open Subtitles رسالة تذكير أنه يمكنني العمل بكفئ وحيد كمحقق ينبغي أن تملي الظروف
    um lembrete... o teste de drogas vai ser amanhã... bem aqui. Open Subtitles للتذكير فقط ... لاختبار المخدرات ستجري غدا هنا حق.
    Atenção, um lembrete. Open Subtitles : إنتباه ، للتذكير
    Mas, mais importante, é um lembrete de que nunca estou a mais do que um passo em falso, de passar a vida preso. Open Subtitles ولكن الأهم من ذلك تذكير بأنني لا أبعد أكثم من حركة واحدة عن السجن
    Só achei que não querias um lembrete físico de um jogo que nunca conseguiste ganhar. Open Subtitles كلّا لم أعتقد أنك تريد أي شيء مادي ليذكرك بعدم قدرتك على الفوز بهذه اللعبة
    E, quando o vento muda, Traz um lembrete nocivo Open Subtitles وعندما تتغيّر الريح، تجلب رسالة تذكير بغيضة
    um lembrete constante da passagem do tempo, parece ter um subtil mas definido... Open Subtitles رسالة تذكير منتظمة عن مرور الوقت. يبدو وكأنه متقن لكن مؤكد...
    um lembrete... de que nunca estive segura. Open Subtitles رسالة تذكير بأنّي لست بأمان أبداً
    Era apenas um lembrete para ele saber que não era assim tão importante. Open Subtitles للتذكير فقط لم يكن ذا أهمية
    Um lembrete: Open Subtitles حسناً,للتذكير غداً سنستضيف
    - Eleanor, um lembrete. Open Subtitles حسنٌ يا (إلانور) للتذكير وحسب.
    Um lembrete: Open Subtitles " ... فقط للتذكير "
    É também um lembrete que existe outro garoto por aí, em perigo. Open Subtitles و هو ذلك تذكير ان هناك صبي اخر بالخارج
    É um lembrete da pessoa mais importante da sua vida no momento. Open Subtitles هذا ليذكرك بأهم شخص في حياتك الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more