"um lugar bonito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مكان جميل
        
    • فى بيت جميل
        
    De estar consigo e com o pai e ver as vossas caras quando arranjarem um lugar bonito. Open Subtitles أود أن أكون معكم و أن أراك بصحبة أبى عندما تستقرون في مكان جميل
    Dar um passeiozinho. Sei de um lugar bonito e sossegado onde podemos brincar. Open Subtitles لنتمشى انا اعرف مكان جميل و هادئ يمكننا ان نلعب فية
    um lugar bonito, com um sol azul, e tanto Sap que podes nadar nela. Open Subtitles مكان جميل به ... شمس زرقاء، وكثيراً من النُسغ تستطيعوا السباحة به
    Ela disse que iria nos mostrar um lugar bonito. Open Subtitles قائلةً أن لديها مكان جميل لتُرينا إيّاه
    Sabes, ela tem aqui um lugar bonito. Open Subtitles انت تعرف انها تعيش فى بيت جميل هنا
    - É um lugar bonito, Steve? Open Subtitles هل هو مكان جميل ، يا ستيف ؟
    É um lugar bonito para se viver... e para morrer... Open Subtitles مكان جميل للعيش والموت
    A vida após a morte é um lugar bonito. Open Subtitles في الآخرة مكان جميل
    É um lugar bonito para se estar. Open Subtitles انه مكان جميل لتكون فيه
    É um lugar bonito. Obrigada. Open Subtitles ـ مكان جميل ـ شكراً لك
    É um lugar bonito, Brionne. Open Subtitles هذا مكان جميل * براين
    É um lugar bonito. Open Subtitles إنه مكان جميل ...
    A um lugar bonito, e aqui estamos. Open Subtitles إلى مكان جميل
    É um lugar bonito. Open Subtitles مكان جميل
    É um lugar bonito. Open Subtitles إنه مكان جميل
    Sabes, ela tem aqui um lugar bonito. Open Subtitles انت تعرف انها تعيش فى بيت جميل هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more