Os colonos de Roanoke escreveram isto, na parede do forte, ao terem de fugir... para um lugar seguro. | Open Subtitles | مستعمري رونوك كتبوا هذا على جدران قلعتهم عندما كان عليهم ترك المستعمرة لأجل الذهاب لمكان آمن |
Não consegui encontrar um lugar seguro. | Open Subtitles | أنا جئت فقط لأنني لم أستطع العثور على مكان آمن , ذلك الرجل لم يدعني أدخل |
Tirem este rapaz daqui. Levem-no para um lugar seguro. | Open Subtitles | خذ هذا الفتي من هنا الى مكان امن |
Precisamos de encontrar um lugar seguro para acamparmos antes que fique escuro. | Open Subtitles | يتعيّن علينا أنّ نجد مكاناً آمناً لنعسكر بهِ قبل حلول الظلام. |
Ao menos temos um lugar seguro para ir... depois de libertarmos uma nova variedade de trifides. | Open Subtitles | على الاقل لدينا مكان أمن لنذهب إليه بمجرد أن نفرج عن جيل جديد من الترايفد |
A minha preocupação é que vocês deviam ir para um lugar seguro. | Open Subtitles | إن هذا الجبل لا يعد مكانا آمنا لفتاة جميلة مثلك |
Ouçam, estes miúdos vêm ter comigo. Precisam de um lugar seguro para onde ir. | Open Subtitles | أنظر ، أولئكَ الأطفال هم من أتوا إليّ، أحتاجوا إلى مكانٍ آمنٍ ليلجأوا إليهِ. |
Junta a família e vai para um lugar seguro. | Open Subtitles | إجمعي العائلة معاً , و إذهبوا إلى مكان ما آمن |
Precisamos de um lugar seguro para esperar pela extracção. | Open Subtitles | نحتاجُ لمكانٍ آمن للاِنتظار لعمليّة الخروج. |
Certo. É melhor levarmos a Sra. Asher para um lugar seguro. | Open Subtitles | حسناً، من الأفضل أن نستدعي السيدة آشر لمكان آمن. |
Neste momento precisamos de um lugar seguro, um sítio para esticarmos as pernas, recuperar o fôlego. | Open Subtitles | ..نحتاج الآن لمكان آمن مكان ما يمكننا وضع أقدامنا عليه لنلتقط أنفاسنا |
Podemos levá-lo a um lugar seguro até que isto acabe. | Open Subtitles | يمكننا ان ننقلك لمكان آمن حتى انتهاء الأمر |
- Precisamos de encontrar um lugar seguro para ficares. | Open Subtitles | يجب أن نعثر لك على مكان آمن لتقيم فيه,فندق |
Encontre um lugar seguro e fique lá até o alarme parar. | Open Subtitles | عليك العثور على مكان آمن وعدم التحرك حتى يتم إطلاق صافرة زوال الخطر. |
Se ajudar, não só deixamos você viver, como te levamos para um lugar seguro. | Open Subtitles | ان ساعدتنا سوف لن ندعك فقط بل سنتركك في مكان امن |
Agora que sabe tudo sobre mim, vamos entrar no barco e ir a um lugar seguro. | Open Subtitles | الان تعرف كل شيئ يتعلق بيّ لنصعد في القارب ونذهب الى مكان امن |
O nosso partido prometeu restaurar a lei e a ordem e fazer das ruas um lugar seguro para qualquer pacífico cidadão. | Open Subtitles | تعهد حزبنا بإعادة الإنضباط والقانون وجعل الشوارع مكاناً آمناً لكل مواطنينا الأعزاء |
Primeiro, precisas de roupas novas. Depois precisas de ir para um lugar seguro. | Open Subtitles | أوّلاً، تحتاج ملابس جديدة، ثمّ عليك أن تقصد مكاناً آمناً |
Deve ficar em um lugar seguro até os expulsarmos. | Open Subtitles | يجب أن تبقى فى مكان أمن حتى نستطيع أن نقاومهم |
Quando receberes alta, vais para a minha casa até acharmos um lugar seguro para morares. | Open Subtitles | بمجرد أن تخرجي من هنا ستأتين للمنزل حتى نجد لكِ مكانا آمنا لتنتقلي إليه |
Vou levar-te para um lugar seguro. | Open Subtitles | سآخذكَ إلى مكانٍ آمنٍ. |
Eu levei-o a um lugar seguro e voltei para levar a bateria. | Open Subtitles | لأضعه في مكان ما آمن وعدت من أجل البطارية. |
- Vá para um lugar seguro. | Open Subtitles | فلتذهب لمكانٍ آمن. فكرة رائعة. |
Não o fiz chorar. Só criei um lugar seguro para ele sentir os seus sentimentos. | Open Subtitles | لم أجعله يبكي وإنما صنعت مكاناً آمنا له حتى يتصل بمشاعره |
Dão-nos um lugar seguro para viver, tratam de nós e protegem-nos. | Open Subtitles | لقد أعطونا مكانًا آمنًا لنعيش فيه وليُعتنى بِنا فيه، لقد اهتمّوا بنا. |
Temos de achar um lugar seguro para passar a noite. | Open Subtitles | هيّا، علينا إيجاد مكانٍ آمن لقضاء الليلة |
Temos de arranjar um lugar seguro, porque as coisas vão piorar. | Open Subtitles | يجب ان نذهب إلى بر الأمان لأن الأمور ستسوء حقاً |
Vamos apenas procurar um lugar seguro para você dormir. | Open Subtitles | دعينا فقط نبحث عن مكان آمن لتستلقي عليه |
Ainda devias lá estar. Precisamos de um lugar seguro. | Open Subtitles | كان يجب ان تبقي هناك يجب ان نضعها بمكان آمن |