| - vai ficar denotado como um marco. | Open Subtitles | سيتعبرون ذلك البناء معلماً أثرياً بالتأكيد |
| Acha que o Arcadian é um marco histórico? | Open Subtitles | هل تظن أن الـ " أركيديان " يُعتَبر معلماً أثرياً ؟ |
| Sr. Mosby, acha que o Arcadian é um marco? | Open Subtitles | سيد موزبي هل تظن أن الـ " أركيديان " يُعتَبر معلماً أثرياً ؟ |
| Em 2010, foi alcançado um marco histórico. | TED | في عام 2010، تم التوصل إلى معلم تاريخي. |
| O julgamento se confirmou um marco na história jurídica da Índia. | Open Subtitles | ..و قد يكون الحكم نقطة تحول في تاريخ القانون الهندي |
| O Arcadian é um marco histórico. | Open Subtitles | أجل الـ " أركيديان " يعتبرُ معلماً أثرياً |
| Se perguntarem ao arquitecto chefe da GNB, eu, se o Arcadian é um marco, e digo sim? | Open Subtitles | أنهم إذا سألوا كبير مهندسي جي إن بي " والذي هو أنا " إن كان الـ " أركيديان " يعدُ معلماً أثرياً وأقول نعم |
| Então, se o Ted se manifestasse na reunião de amanhã e dissesse que o Arcadian devia ser um marco... | Open Subtitles | وقال أنه يظن أن الـ " أركيديان " يعد معلماً أثرياً |
| Acha que o Arcadian é um marco? | Open Subtitles | هل تظن أن الـ " أركيديان " يُعتَبر معلماً أثرياً ؟ |
| Acha que o Arcadian é um marco? | Open Subtitles | هل تظن أن الـ " أركيديان " يُعتَبر معلماً أثرياً ؟ فتقول أنت .. |
| Acha que o Arcadian é um marco? | Open Subtitles | هل تظن أن الـ " أركيديان " يُعتَبر معلماً أثرياً ؟ |
| O Arcadian deveria ser um marco. | Open Subtitles | يجب أن يكون الـ " أركيديان " معلماً أثرياً |
| O Arcadian é um marco? | Open Subtitles | هل يعد الـ " أركيديان " معلماً أثرياً ؟ |
| Não, não é um marco. | Open Subtitles | إنه لا يعد معلماً أثرياً |
| É uma pena demolirem um marco histórico como aquele. | Open Subtitles | أتعلمين، إنه من المؤسف أن يهدموا معلم رئيسي مثل هذا |
| É um marco da arquitectura. Além disso, vivem lá pessoas. | Open Subtitles | إنه معلم يتطلع له المهندسين، وأناسيعيشونبه كذلك.. |
| No outono de 2013, um marco importante aproxima-se quando Yanukovych se prepara para assinar um acordo com a UE. | Open Subtitles | مثّل عام 2013 نقطة تحول رئيسية حينما بدا يونوكوفيتش مستعدا لتوقيع إتفاقية التجارة الحرة مع الإتحاد الأوروبي |
| Ouçam, eu sei que não sou exactamente a vossa pessoa preferida de momento, mas não queria que um marco tão grande na vossa relação passasse sem ser celebrado. | Open Subtitles | انا اتفهم انني لست تماماً الشخص المفضل لكما الأن لكنني لا اريد نقطة تحول في علاقتكما كهذه ان تمر دون احتفال |