"um marco" - Traduction Portugais en Arabe

    • معلماً أثرياً
        
    • معلم
        
    • نقطة تحول
        
    - vai ficar denotado como um marco. Open Subtitles سيتعبرون ذلك البناء معلماً أثرياً بالتأكيد
    Acha que o Arcadian é um marco histórico? Open Subtitles هل تظن أن الـ " أركيديان " يُعتَبر معلماً أثرياً ؟
    Sr. Mosby, acha que o Arcadian é um marco? Open Subtitles سيد موزبي هل تظن أن الـ " أركيديان " يُعتَبر معلماً أثرياً ؟
    Em 2010, foi alcançado um marco histórico. TED في عام 2010، تم التوصل إلى معلم تاريخي.
    O julgamento se confirmou um marco na história jurídica da Índia. Open Subtitles ..و قد يكون الحكم نقطة تحول في تاريخ القانون الهندي
    O Arcadian é um marco histórico. Open Subtitles أجل الـ " أركيديان " يعتبرُ معلماً أثرياً
    Se perguntarem ao arquitecto chefe da GNB, eu, se o Arcadian é um marco, e digo sim? Open Subtitles أنهم إذا سألوا كبير مهندسي جي إن بي " والذي هو أنا " إن كان الـ " أركيديان " يعدُ معلماً أثرياً وأقول نعم
    Então, se o Ted se manifestasse na reunião de amanhã e dissesse que o Arcadian devia ser um marco... Open Subtitles وقال أنه يظن أن الـ " أركيديان " يعد معلماً أثرياً
    Acha que o Arcadian é um marco? Open Subtitles هل تظن أن الـ " أركيديان " يُعتَبر معلماً أثرياً ؟
    Acha que o Arcadian é um marco? Open Subtitles هل تظن أن الـ " أركيديان " يُعتَبر معلماً أثرياً ؟ فتقول أنت ..
    Acha que o Arcadian é um marco? Open Subtitles هل تظن أن الـ " أركيديان " يُعتَبر معلماً أثرياً ؟
    O Arcadian deveria ser um marco. Open Subtitles يجب أن يكون الـ " أركيديان " معلماً أثرياً
    O Arcadian é um marco? Open Subtitles هل يعد الـ " أركيديان " معلماً أثرياً ؟
    Não, não é um marco. Open Subtitles إنه لا يعد معلماً أثرياً
    É uma pena demolirem um marco histórico como aquele. Open Subtitles أتعلمين، إنه من المؤسف أن يهدموا معلم رئيسي مثل هذا
    É um marco da arquitectura. Além disso, vivem lá pessoas. Open Subtitles إنه معلم يتطلع له المهندسين، وأناسيعيشونبه كذلك..
    No outono de 2013, um marco importante aproxima-se quando Yanukovych se prepara para assinar um acordo com a UE. Open Subtitles مثّل عام 2013 نقطة تحول رئيسية حينما بدا يونوكوفيتش مستعدا لتوقيع إتفاقية التجارة الحرة مع الإتحاد الأوروبي
    Ouçam, eu sei que não sou exactamente a vossa pessoa preferida de momento, mas não queria que um marco tão grande na vossa relação passasse sem ser celebrado. Open Subtitles انا اتفهم انني لست تماماً الشخص المفضل لكما الأن لكنني لا اريد نقطة تحول في علاقتكما كهذه ان تمر دون احتفال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus