Bastaria um minuto ou dois. | Open Subtitles | وأضافت أنه فقط لمدة دقيقة أو اثنتين إلى الوقت الذي كنت بعيدا |
"Que grande problema para resolver hoje a um minuto ou dois para as duas." | Open Subtitles | يا لهذا الغضب الشديد الذي حصل في دقيقة أو دقيقتين لكلاكما. |
Poderei precisar de boleia dentro de um minuto ou dois. | Open Subtitles | ربما أحتاج إلى مِصعد في خلال دقيقة أو ما شابه ذلك. |
um minuto ou dois mais cedo era aceitável, mas dez segundos mais tarde seria fatal. | Open Subtitles | دقيقة او إثنتان مبكراً مسموح بهما أما عشرة ثوان تأخير ستكون قاتلة |
Podes querer esperar um minuto ou dois. | Open Subtitles | من الافضل ان تنتظر دقيقة او اثنتين |
Porque não o deixa comigo um minuto ou dois, chefe? | Open Subtitles | لما لا تدعه معي لدقيقة أو اثنين، يا زعيم؟ |
Nós precisamos de um minuto ou dois a sós, Harry? | Open Subtitles | وهل نحتاج لدقيقة أو دقيقتان وحدنا، يا هاري؟ |
Acho que ela nos queria dar um minuto ou dois a sós. | Open Subtitles | أعتقد أنها أرادت إعطائنا دقيقة أو دقيقتان وحدنا |
Cinco porcento das vezes, esperava um minuto ou dois até que alguém saísse para eu estacionar. | Open Subtitles | و 5 بالمئة من الوقت، عليّ الانتظار دقيقة أو اثنين ويخرج الشخص فأدخل |
Vão. Eu trato deles. Pelo menos dou-vos um minuto ou dois. | Open Subtitles | اذهبا وسأتصدّى لهم، هذا سيمهلكم أقلّه دقيقة أو اثنتين. |
Eu tenho alguns destes vídeos — não têm mais de um minuto ou minuto e meio cada — mas pensei que poderiam estar interessados em ver algum do nosso trabalho durante o ano passado, e como se traduz em vídeo. | TED | لدي القليل من هذه الأفلام ولا يزيدون عن دقيقة أو دقيقة ونصف للفيلم الواحد ولقد فكرت في أنكم ربما تحبون أن تشاهدوا بعضًا من أعمالنا خلال العام الماضي, وكيف تبدو في الفيديو. |
Eu ficarei apenas um minuto, ou dez. | Open Subtitles | سأنتهي خلال دقيقة أو عشرة دقائق |
Só temos um minuto ou dois no máximo. | Open Subtitles | لكن لدينا دقيقة أو دقيقتين على الأكثر |
Bem, amigo, preciso de mais um minuto ou dois ainda. | Open Subtitles | جيد، سوف أحتاج إلى دقيقة أو دقيقتين هنا |
Só preciso de um minuto ou dois. | Open Subtitles | فقط ما احتاجه دقيقة او اثنيتين. |
Sentem-se ali por um minuto... ou 20 | Open Subtitles | ابقوا هنا لمدة دقيقة... او 20 |
Acho que posso deixar o meu posto durante um minuto ou dois. | Open Subtitles | أظن بإمكاني ترك منصبي خالياً لدقيقة أو اثنتين |
A qual, certamente, conseguirá sobreviver à sua ausência por mais um minuto ou dois. | Open Subtitles | يمكنها أن تتحمل بعدك لدقيقة أو اثنين إضافيتين. |
Durante um minuto ou dois, sobreaqueceu um ou dois graus, na caldeira de mistura, acho eu. | Open Subtitles | لدقيقة أو اثنان درجة الحرارة زادت قليلاً |