A segunda é um objetivo: nós devíamos ter mais confiança. | TED | الثّاني هو هدف. يجب أن يكون هناك أكثر ثقة. |
Então, a barra de progresso, pelo menos, dá-nos a visão de um começo e de um fim, e trabalhamos para um objetivo. | TED | لذا شريط التقدم يعطيك على الأقل رؤية عن البداية والنهاية، وأنك تعمل نحو هدف. |
Eu sei que isto soa a um objetivo grandioso, e que é ridiculamente ambicioso, mas hoje, com o nosso modelo atual de operações, isto funciona com um rácio de dez para um. | TED | أنا أعلم أن الأمر يبدو وكأنه هدف نبيل، وهو طموح للغاية، لكن نموذج التشغيل الحالي لدينا يعمل بنسبة عشرة إلى واحد. |
Agora, o que precisamos de considerar é: o que é um objetivo para o desenvolvimento, e quais os meios para o desenvolvimento? | TED | و الآن الذي يحتاج إلى تفكير هو ما هو الهدف في التطور و ما هي وسائل الوصول إلى الت |
O seu filho tem um objetivo superior, e, acredite, você não será o único a reparar. | Open Subtitles | إبنكَ لديهِ هدفٌ عالٍ وصدقني ، لن تكونَ الوحيد الذي سيلاحظهُ |
E a ideia é que a personagem possui um motor interno, um objetivo dominante, inconsciente, pelo qual lutam, um desejo irreprimível. | TED | والفكرة أن الشخصية لديها محرك داخلي، هدف مهيمن لا واعي تكافح من أجله، حكة لا يستطيعون خدشها. |
Sabiam que, a longo-prazo, havia um objetivo final de dominar o mercado. | TED | كانوا يعلمون انه كان هنالك هدف طويل المدى في بناء هيمنة في السوق |
Então, é por causa dos livros que estou hoje aqui, feliz, a viver novamente com um objetivo e uma clareza, durante a maior parte do tempo. | TED | لذا وبسبب الكتب، أنا هنا اليوم، سعيدة، اعيش مرة أخرى مع هدف ووضوح، في اغلب الأوقات. |
Eu precisava de algo que me tirasse a minha dor, um objetivo para visualizar. | TED | احتجت لشيء يخرجني من ألمي، هدف لأتطلع إليه. |
Então, vou tentar contar-vos hoje uma história diferente sobre uma afirmação, um objetivo e uma tarefa que acredito que deem uma perspetiva muito melhor sobre o assunto. | TED | لذا ما سأحاول قوله لكم اليوم هي قصة مختلفة عن ادعاء و هدف و مهمّة أعتقد أنّها تعطي صورة أعمق للموضوع. |
Se tiverem um objetivo de 90%, todos na empresa encontram uma razão para estar nos 10%. | TED | إذا كان لديك هدف تحقيق نسبة 90٪، سوف يجد كل شخص في الشركة سبباً لكي يكون من 10٪. |
E não me interpretem mal: Acho que a felicidade é um objetivo maravilhoso para uma criança. | TED | ولا تفهموني بطريقة خاطئة أظن أن السعادة لأطفالنا هي هدف رائع. |
É um objetivo muito importante. Eu ficaria emocionada se algum do meu trabalho contribuísse para tal. Mas reparar coisas danificadas não é tudo o que vale a pena fazer. | TED | إنّه هدف مهم جدّا، وسأكون سعيدة لو ساهم أي من أعمالي في ذلك لكن إصلاح أمور معطوبة في العالم ليس الأمر الوحيد الذي يستحق القيام به. |
É a definição dum computador biológico. que interage por atividade cerebral e atinge um objetivo motor. | TED | هذا هو تعريف الحاسوب الحيوي، تفاعل من خلال نشاط الدماغ وتحقيق هدف حركي. |
Espalhou-se porque encontrámos uma grande fome na nossa geração de um objetivo, de um sentido. | TED | لقد انتشرت لأننا وجدنا توق عظيم لدى جيلنا من أجل إيجاد هدف ومعنى. |
É preciso ter um objetivo que nos interesse, pois requer trabalho e tempo. | TED | يجب ان يكون هناك هدف نسعى لأجله، لأن ذلك يتطلب الوقت والجهد. |
É um objetivo para um futuro desejado, um futuro onde reverter o aquecimento global é possível. | TED | إنه هدف للمستقبل الذي نريده، مستقبل يصبح ممكنًا فيه عكس عملية الاحتباس الحراري. |
É uma função em que ou um objetivo num comportamento é alcançado ou o indivíduo é recompensado pelo comportamento. | TED | إنها وظيفة ما إذا كان الهدف لسلوك ما قد تحقق أو ما إذا كان الفرد قد كوفئ في هذا السلوك. |
Por agora, temos um objetivo comum, mas um dia esta guerra vai acabar. | Open Subtitles | حالياً , لدينا هدفٌ مشترك لكن في يومٍ ما , ستنتهي هذه الحرب |
E ir à escola não é um objetivo, é um meio. | TED | و الذهاي إلى المدرسة, ليس هدفا إنه وسيلة. |
São usados com um objetivo maior, para obter um compromisso coletivo para generalizar os objetivos. | TED | بل لغرض أسمى؛ لكي نصل لالتزام جماعي، لكي نمدد أهدافنا حقًّا. |
Ela vê os seus companheiros como uma equipa que, juntamente com a futura mãe, tem um objetivo: que a mãe tenha uma gravidez sem problemas e um bebé saudável. | TED | ترى موظفيها كجزء من فريق إلى جانب المرأة وأسرتها يسعى لهدف واحد: أن تلد الأم طفلها بصحةٍ تامة. |