"um olho negro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عين سوداء
        
    • عيون سوداء
        
    • عينا سوداء
        
    - Não façamos isto. - Que tal um olho negro para o maricas? Open Subtitles . حسناً , دعونا فقط لا نفعل ذلك ما رأيك فى عين سوداء للرجل الشاذ ؟
    - Ficou com um olho negro. - um olho negro? Open Subtitles ـ فقط حصل على عين سوداء ـ عين سوداء
    Estás na cidade há dois dias e já tens um olho negro. Open Subtitles لقد كنت بالمدينة لمدة يومين ولديك عين سوداء منذ الآن
    Devo ter caído. Não se fica com um olho negro por cair. Open Subtitles الناس لا تسقط فتحصل علي عيون سوداء.
    Tinhas um olho negro. Um belo olho à belenenses. Open Subtitles كان لديك عيون سوداء أثِر كدمة لعينة
    Vais detectar um olho negro se mexeres no meu computador. Open Subtitles ستكتشف عينا سوداء إذا كنت على حاسوبي.
    Sabe que a aspirina inibe a coagulação e quando se combina aspirina com injecções de botox fica-se com um olho negro. Open Subtitles تعلمين أن الأسبرين يمنع تجلط الدم، وعند الجمع بين الأسبرين مع حقنة البوتوكس، تُصبحُ عين سوداء.
    um olho negro ou dois, Damon. Open Subtitles عين سوداء واحدة أَو إثنان؟ القرار لك
    Pelo menos, não ficaste com um olho negro. Open Subtitles على الأقل ليس عندك عين سوداء منها
    Sou eu que estou sem namorado, sem vestido e com um olho negro. Open Subtitles أنا التي ليس لها صديق و لا فستان للحفلة مع عين سوداء!
    Não, tens um olho negro. Andaste a lutar? Open Subtitles لا, انت تمتلك عين سوداء هل تشاجرت؟
    Reparei que tem um olho negro. Open Subtitles لاحظت أن لديك عين سوداء
    - E piorada com um olho negro. Open Subtitles ! وإضافة عين سوداء
    Com um olho negro. Open Subtitles مع عين سوداء
    um olho negro. Open Subtitles عين سوداء.
    - Ou podia dar-lhes um olho negro. Open Subtitles ؟ او بإمكانك اعطاءهم عيون سوداء
    - Beth, tu minha velha beldade. um olho negro, é? Open Subtitles بيت) جميلتي العجوز) أنت ذات عيون سوداء ،أليس كذلك ؟
    Mas um olho negro ia causar simpatia. Open Subtitles لكن عينا سوداء ستسبب الشفقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more