Lamento imenso não ter um panfleto útil para ti, neste momento, mas de certeza que se tivesse, diria algo como "aguenta", está bem? | Open Subtitles | إسمع، أنا حقاً آسفة. أني لا أملك كتيب مساعد لك الآن، وأنا متأكدة إذا كان لدي، كان ليقول شيئاً ما مثل، |
Se escrevesses um panfleto para ti própria, qual seria o nome? | Open Subtitles | إذا كان بإمكانك كتاب كتيب لنفسك، ماذا كان لكون عنوانه؟ |
Nos anos 50 costumava ser um panfleto muito pequeno. | TED | وقد كان في الماضي في الخمسينيات عبارة عن كتيب رفيع صغير. |
Têm um panfleto que diz: "Aqui está tudo o que Jesus disse sobre a homossexualidade", e quando o abrimos, não há lá nada. | TED | لديهم منشور يقول هذا ما قاله يسوع عن المثلية و عندما تفتحه لا تجد فيه شيئا; |
O meu rei está a escrever um panfleto para destruir os argumentos de Lutero, defendendo o pontificado e a nossa fé. | Open Subtitles | الملك يكتب كُتيب يهدم به حجج لوثر يُدافع عن البابويه و إيماننا |
Leva um panfleto. Eles têm bolsas de estudo. | Open Subtitles | خذ كتيباً فيها منح دراسية |
Antes de irem, quero dar-vos um panfleto sobre os perigos das selfies. | Open Subtitles | قبل أن تذهبين، سأعطيك كتيّب حول مخاطر السيلفي |
Não queria um panfleto. Precisava de dinheiro, está bem? | Open Subtitles | لم أرِد نشرة إعلانية أردتُ المال، حسناً؟ |
Tenho até um panfleto chamado O Guia da Boa Esposa. O que é isto? | Open Subtitles | هناك كتيب أيضاً يدعى دليل الزوجة الصالحة |
Tudo começou de maneira inocente, com a minha mulher estúpida a mostrar-me um panfleto qualquer. | Open Subtitles | كل شيء بدأ ببراءة بما فيه الكفاية مع زوجتي الغبية تريني كتيب سخيف |
- Agora vão me dar um panfleto? | Open Subtitles | حسنا، هذه هي النقطةُ حيث تُسلّمُني كتيب أَو شيء ما ؟ |
Foi usada em capas de livros, postais, um panfleto de Nikki Beach... | Open Subtitles | استخدمت على أغلفة الكتب ، م بطاقة بريدية ، كتيب ل نيكي بيتش. |
Você parece ter saído de um panfleto de Middleton. | Open Subtitles | تبدو بالضبط كصورة مأخوذة من كتيب " ميدلتون" |
Eu só cumprimentei. Demos um panfleto. | Open Subtitles | أنا فقط قلت هالو و أعطيناها كتيب |
Porque se não estiveres, eu tenho aqui um panfleto... | Open Subtitles | لأنكَ إن لم تكن مستعد، لديّ كتيب هنا... |
Vou tirar um panfleto. O Silas precisa de um explicador. | Open Subtitles | عن منشور سايلاس بحاجة الى مدرس خاص |
Foi o único que descobriu que um panfleto amaldiçoado causou o surto desta gripe mortal. | Open Subtitles | أن من قرأ هذا الـ"منشور" الملعون هو من أصيب بهذه الإنفلوانزا القاتلة |
O meu Rei está a escrever um panfleto. | Open Subtitles | كتب ملكي كُتيب |
- Duke. Soube que tu e os teus amigos têm um panfleto. | Open Subtitles | ـ (دوك) ـ سمعت أنت ورفاقكم عملتم كتيباً |
Entretanto, um panfleto do nosso novo carro. | Open Subtitles | حـاليـا هـذا كتيّب لسيـارتنـا الجديدة التي تفتح أبوابهـا للأعلى |
Precisava de 20.000 para seguir com a minha vida, então fui ver o Darren, e ele entrega-me um panfleto. | Open Subtitles | كنتُ بحاجة إلى 20 ألف لأعيش حياتي لذا ذهبتُ لرؤية "دارين" وأعطاني نشرة إعلانية |