"um panfleto" - Traduction Portugais en Arabe

    • كتيب
        
    • منشور
        
    • كُتيب
        
    • كتيباً
        
    • كتيّب
        
    • نشرة إعلانية
        
    Lamento imenso não ter um panfleto útil para ti, neste momento, mas de certeza que se tivesse, diria algo como "aguenta", está bem? Open Subtitles إسمع، أنا حقاً آسفة. أني لا أملك كتيب مساعد لك الآن، وأنا متأكدة إذا كان لدي، كان ليقول شيئاً ما مثل،
    Se escrevesses um panfleto para ti própria, qual seria o nome? Open Subtitles إذا كان بإمكانك كتاب كتيب لنفسك، ماذا كان لكون عنوانه؟
    Nos anos 50 costumava ser um panfleto muito pequeno. TED وقد كان في الماضي في الخمسينيات عبارة عن كتيب رفيع صغير.
    Têm um panfleto que diz: "Aqui está tudo o que Jesus disse sobre a homossexualidade", e quando o abrimos, não há lá nada. TED لديهم منشور يقول هذا ما قاله يسوع عن المثلية و عندما تفتحه لا تجد فيه شيئا;
    O meu rei está a escrever um panfleto para destruir os argumentos de Lutero, defendendo o pontificado e a nossa fé. Open Subtitles الملك يكتب كُتيب يهدم به حجج لوثر يُدافع عن البابويه و إيماننا
    Leva um panfleto. Eles têm bolsas de estudo. Open Subtitles خذ كتيباً فيها منح دراسية
    Antes de irem, quero dar-vos um panfleto sobre os perigos das selfies. Open Subtitles قبل أن تذهبين، سأعطيك كتيّب حول مخاطر السيلفي
    Não queria um panfleto. Precisava de dinheiro, está bem? Open Subtitles لم أرِد نشرة إعلانية أردتُ المال، حسناً؟
    Tenho até um panfleto chamado O Guia da Boa Esposa. O que é isto? Open Subtitles هناك كتيب أيضاً يدعى دليل الزوجة الصالحة
    Tudo começou de maneira inocente, com a minha mulher estúpida a mostrar-me um panfleto qualquer. Open Subtitles كل شيء بدأ ببراءة بما فيه الكفاية مع زوجتي الغبية تريني كتيب سخيف
    - Agora vão me dar um panfleto? Open Subtitles حسنا، هذه هي النقطةُ حيث تُسلّمُني كتيب أَو شيء ما ؟
    Foi usada em capas de livros, postais, um panfleto de Nikki Beach... Open Subtitles استخدمت على أغلفة الكتب ، م بطاقة بريدية ، كتيب ل نيكي بيتش.
    Você parece ter saído de um panfleto de Middleton. Open Subtitles تبدو بالضبط كصورة مأخوذة من كتيب " ميدلتون"
    Eu só cumprimentei. Demos um panfleto. Open Subtitles أنا فقط قلت هالو و أعطيناها كتيب
    Porque se não estiveres, eu tenho aqui um panfleto... Open Subtitles لأنكَ إن لم تكن مستعد، لديّ كتيب هنا...
    Vou tirar um panfleto. O Silas precisa de um explicador. Open Subtitles عن منشور سايلاس بحاجة الى مدرس خاص
    Foi o único que descobriu que um panfleto amaldiçoado causou o surto desta gripe mortal. Open Subtitles أن من قرأ هذا الـ"منشور" الملعون هو من أصيب بهذه الإنفلوانزا القاتلة
    O meu Rei está a escrever um panfleto. Open Subtitles كتب ملكي كُتيب
    - Duke. Soube que tu e os teus amigos têm um panfleto. Open Subtitles ـ (دوك) ـ سمعت أنت ورفاقكم عملتم كتيباً
    Entretanto, um panfleto do nosso novo carro. Open Subtitles حـاليـا هـذا كتيّب لسيـارتنـا الجديدة التي تفتح أبوابهـا للأعلى
    Precisava de 20.000 para seguir com a minha vida, então fui ver o Darren, e ele entrega-me um panfleto. Open Subtitles كنتُ بحاجة إلى 20 ألف لأعيش حياتي لذا ذهبتُ لرؤية "دارين" وأعطاني نشرة إعلانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus