"um paradigma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نموذج
        
    É quando alteramos o paradigma da medicina de um paradigma de secretismo e ocultismo para uma abertura total comprometida com os nossos doentes. TED وسنغيّر نموذج الطب من السرية والإختباء إلى الانفتاح التام والتعاون من أجل مرضانا.
    Gostaria de vos falar também sobre a medicina paliativa: um paradigma no cuidado a esta população, baseado naquilo que valorizam. TED كما أود أن أتحدث إليكم عن الرعاية التلطيفية، نموذج رعاية لهذه الفئة من السكان، يرتكز على ما يعتبرونه قيِّما.
    Os cuidados paliativos são um paradigma, desde o diagnóstico até ao final da vida. TED إن الرعاية التلطيفية هي نموذج من التشخيص حتى نهاية الحياة.
    Ele disse que o que os cientistas fazem quando um paradigma falha, é, adivinhem, continuar como se nada tivesse acontecido. TED حيث قال: ما يفعله العلماء عندما يفشل نموذج هو, احزروا ماذا, يتابعون العمل كأن شيئا لم يحدث
    A ironia disto é que estamos na presença do colapso de um paradigma em que não tivemos de esperar que parecesse um novo paradigma. TED والمثير للسخرية ان هذا احد اسباب انهيار هذا النموذج حيث لم نكن بحاجة لانتظار ظهور نموذج جديد
    É um paradigma de compostura real. Open Subtitles أنت نموذج الملك الذي يحافظ على رباطة جأشه
    Portanto, para o provar, decidimos desenhar um paradigma experimental. TED ولإثبات ذلك، قررنا تصميم نموذج تجريبي.
    As tecnologias da informação progridem por entre linhas curvas em que cada uma é um paradigma diferente. TED تتقدم تقنية المعلومات في سلسلة من منحنيات على شكل "S" لكل منها نموذج مختلف
    O Howard está a empregar um paradigma do recreio da escola, no qual tu estás, para todas as intenções e propósitos, morto. Open Subtitles هاورد" يستعمل نموذج ساحة مدرسية" فيه تكون أنت ،لكل المقاصد و الغايات، ميّت
    (Risos) Tem de ser uma narrativa coletiva, porque as histórias individuais criam um paradigma em que comparamos uma história com outra história. TED (ضحك) يجب أن يكون نصحا جماعيا. لأن القصص الشخصية تخلق نموذج من شفقتنا تجاه قصة مقابل أخرى.
    Temos um paradigma lindo. TED كنت قد حصلت على نموذج جميل
    (Risos) Se não tiverem um paradigma eles não podem fazer a pergunta. TED (ضحك) ان لم يكن لديهم نموذج, لا يستطيعون طرح الاسئلة
    Estamos a falar de um paradigma completamente fora do normal. Open Subtitles نتحدث عن نموذج مذهل.
    Alto é um paradigma antigo. Open Subtitles النشوة هو نموذج قديم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more