É quando alteramos o paradigma da medicina de um paradigma de secretismo e ocultismo para uma abertura total comprometida com os nossos doentes. | TED | وسنغيّر نموذج الطب من السرية والإختباء إلى الانفتاح التام والتعاون من أجل مرضانا. |
Gostaria de vos falar também sobre a medicina paliativa: um paradigma no cuidado a esta população, baseado naquilo que valorizam. | TED | كما أود أن أتحدث إليكم عن الرعاية التلطيفية، نموذج رعاية لهذه الفئة من السكان، يرتكز على ما يعتبرونه قيِّما. |
Os cuidados paliativos são um paradigma, desde o diagnóstico até ao final da vida. | TED | إن الرعاية التلطيفية هي نموذج من التشخيص حتى نهاية الحياة. |
Ele disse que o que os cientistas fazem quando um paradigma falha, é, adivinhem, continuar como se nada tivesse acontecido. | TED | حيث قال: ما يفعله العلماء عندما يفشل نموذج هو, احزروا ماذا, يتابعون العمل كأن شيئا لم يحدث |
A ironia disto é que estamos na presença do colapso de um paradigma em que não tivemos de esperar que parecesse um novo paradigma. | TED | والمثير للسخرية ان هذا احد اسباب انهيار هذا النموذج حيث لم نكن بحاجة لانتظار ظهور نموذج جديد |
É um paradigma de compostura real. | Open Subtitles | أنت نموذج الملك الذي يحافظ على رباطة جأشه |
Portanto, para o provar, decidimos desenhar um paradigma experimental. | TED | ولإثبات ذلك، قررنا تصميم نموذج تجريبي. |
As tecnologias da informação progridem por entre linhas curvas em que cada uma é um paradigma diferente. | TED | تتقدم تقنية المعلومات في سلسلة من منحنيات على شكل "S" لكل منها نموذج مختلف |
O Howard está a empregar um paradigma do recreio da escola, no qual tu estás, para todas as intenções e propósitos, morto. | Open Subtitles | هاورد" يستعمل نموذج ساحة مدرسية" فيه تكون أنت ،لكل المقاصد و الغايات، ميّت |
(Risos) Tem de ser uma narrativa coletiva, porque as histórias individuais criam um paradigma em que comparamos uma história com outra história. | TED | (ضحك) يجب أن يكون نصحا جماعيا. لأن القصص الشخصية تخلق نموذج من شفقتنا تجاه قصة مقابل أخرى. |
Temos um paradigma lindo. | TED | كنت قد حصلت على نموذج جميل |
(Risos) Se não tiverem um paradigma eles não podem fazer a pergunta. | TED | (ضحك) ان لم يكن لديهم نموذج, لا يستطيعون طرح الاسئلة |
Estamos a falar de um paradigma completamente fora do normal. | Open Subtitles | نتحدث عن نموذج مذهل. |
Alto é um paradigma antigo. | Open Subtitles | النشوة هو نموذج قديم. |