"um passo em frente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خطوة إلى الأمام
        
    • خطوة للأمام
        
    • خطوة الى الامام
        
    • تقدمت للأمام
        
    • يتقدم للأمام
        
    Os Wraith darão um passo em frente não apenas para benefício próprio mas pelo de toda a galáxia. Open Subtitles فإن الريث سيتخذون خطوة إلى الأمام ليس فقط لمصلحتهم الذاتية و لكن من أجل المجرة بالكامل
    Deem um passo em frente se preferiam não estar aqui. Open Subtitles حسناً تقدم خطوة إلى الأمام إذا كنت تفضل ألا تكون هنا
    Quando se trata de combater pandemias, o Santo Graal é conseguir dar um passo em frente. TED لذا عندما نذهب لمحاربة الأوبئة الكأس المقدسة هي فقط أخذ خطوة للأمام.
    Apesar do efeito ser temporário, já é um passo em frente. Open Subtitles تأثير ارورا مؤقت فقط انه ببساطة خطوة للأمام
    Judeus, um passo em frente! Não perceberam? Open Subtitles خطوة الى الامام أيه اليهودي ألاتفهم؟
    Eu dei um passo em frente e sugeri a todo o grupo, Open Subtitles تقدمت للأمام وقدمت إقتراحاً لكل المجموعة
    Vamos meu irmão, mais um passo em frente. Open Subtitles دع أخيّ يتقدم للأمام.
    Isso é definitivamente um passo em frente. Open Subtitles هذا بالتأكيد , خطوة إلى الأمام,
    Quando eu disser passo, dá um passo em frente. Open Subtitles عندما أقول خطوة ، خطوة إلى الأمام.
    Cada rejeição é um passo em frente. Open Subtitles كل رفض هو خطوة إلى الأمام
    um passo em frente. Open Subtitles خطوة إلى الأمام حين تقوم بهذا
    Se a tua rata alguma vez for presa, Deus me livre, e tiver de ser identificada em algum tipo de alinhamento, identifico-a logo. "Rata número 2, dê um passo em frente." Open Subtitles وتوجب تحديد الهوية من ضمن لائحة سأحدده على الفور الفرج رقم 2 , خطوة للأمام, نظرة جانبية
    Depois de uma cuidada avaliação à nossa relação, decidimos que era a altura ideal para dar um passo em frente. Open Subtitles بعد تقييم دقيق لعلاقتنا قررنا أن الوقت قد حان كي نخطو خطوة للأمام في العلاقة
    E eu pensei que estaríamos a dar um passo em frente, mas eis-nos a dar dois passos atrás. Open Subtitles من الحكومة الفيدرالية و عندما أعتقد أننا نتخذ خطوة للأمام
    Quem se recusa a barbear, dê um passo em frente. Open Subtitles كل من يرفض الحلاقة يتخذ خطوة للأمام
    Pelotão! um passo em frente! Open Subtitles الفصيل خطوة الى الامام
    "Quem foi o homem que tal fez?" Dei um passo em frente. Open Subtitles من الرجل الذي فعل هذا؟ تقدمت للأمام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more