"um pedido de ajuda" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صرخة للمساعدة
        
    • نداء استغاثة
        
    Não foi um pedido de ajuda... o que eu fiz. Open Subtitles لم تكن صرخة للمساعدة ما فعلته
    O poema da Ethel foi um pedido de ajuda, se alguma vez ouvi um. Open Subtitles قصيدة (إثيل) كانت صرخة للمساعدة ،إذا سمعتُ صرخة
    Ela está nalgum sarilho. É obviamente um pedido de ajuda. Open Subtitles إنها في ورطة ما من الواضح أنه نداء استغاثة
    É um pedido de ajuda, serve para chamar a atenção. TED انها نداء استغاثة .. تهدف الى طلب العون
    Quando ela chega, há um pedido de ajuda maternal. Open Subtitles , أجل، عندما تأتي يدل هذا على نداء استغاثة لأمي
    Quando ainda era agente, respondi a um pedido de ajuda aqui, quando este sítio era uma casa em ruínas para drogados e sem-abrigo. Open Subtitles عندما كنت ضابطاً ميدانيّاً، استجبت إلى نداء استغاثة هنا. وقت أن كان مثوى للمدمنين والمشرّدين.
    Temos um pedido de ajuda de uma plataforma petroleira a oeste. Open Subtitles تلقينا للتو نداء استغاثة من أحد أجهزة الحفر غربنا.
    "um pedido de ajuda", como um pedido de ajuda. Open Subtitles "أ كراي فور هيلب" على أنها نداء استغاثة.
    Acabamos de receber um pedido de ajuda da clínica. Open Subtitles كان لدينا فقط نداء استغاثة من العيادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more