Querido John, ontem fui fazer um piquenique com o Edward. | Open Subtitles | عزيزي جون, كنت في نزهة مع إدوارد يوم أمس. |
Vou pedir à enfermeira uma ementa e fazemos um piquenique na cama. | Open Subtitles | سأطلب من الممرضة أن تحضر قائمة لنستطيع إقامة نزهة في السرير |
É compreensível que não levem as crianças para um piquenique adorável. | Open Subtitles | فيكون مفهوم إذا لم يأخذوا أطفالهم للخارج في نزهة جميلة. |
Sabes que sim, vamos fazer um piquenique em Eryholme, para ver a casa para onde nos mudaremos. | Open Subtitles | أنت تعلم بأن هنالك، سنقوم بنزهة إلى منطقة المنازل لرؤية البيت الذي علينا الإنتقال إليهِ |
O meu pai planeara um piquenique, mas ela foi para Metropolis com o teu pai. | Open Subtitles | أبي كان يخطط لنزهة لكنها الآن في متروبوليس مع والديك |
- Comprámos o almoço no Murray, fizemos um piquenique na praia. | Open Subtitles | لقد ذهبنا إلى مطعم للغذاء وذهبنا في نزهة على الشاطىء |
Como levar uma garota a um piquenique, você não sabe se você vai traze-la de volta. | Open Subtitles | مثل ان تأخذ فتاة في نزهة لا تدري اذا كنت ستعود معها |
E que tal escapares-te com a Katie Jones para um piquenique? | Open Subtitles | ما رأيك بالتسلل بعيدا مع كاتي جونز في نزهة حقيقية ممتعة؟ |
Convido-as a um piquenique nas Cavernas de Marabar. | Open Subtitles | دعوني أدعوكم جميعاً إلى نزهة في كهوف مارابار |
Sempre sonhei em ir a um piquenique com mangas de balão. | Open Subtitles | لطالما حلمت بالخروج في نزهة بأكمام منتفخة |
Fazíamos um piquenique... Talvez pudéssemos até alugar um carro. | Open Subtitles | نأخذ غذاء نزهة جميل ، ولربما يمكننا استئجار سيارة لهذا اليوم |
Como a ckuva parou, as crianças esperam que possa ir com elas a um piquenique. | Open Subtitles | بما أن المطر توقف الأطفال يتمنوا أن تنضم إليهم في نزهة |
Quando tinha seis anos, o meu pai levou-me a um piquenique. | Open Subtitles | حسناً, عندما كنت في السادسة أبي أخذني في نزهة |
Vamos fazer um piquenique e, quando fores para casa, ela estará calma. | Open Subtitles | سوف نقضي نزهة لطيفة، وعندما تعود للبيت، ستكون حصلت على الراحة المطلوبة |
Então, vamos para um piquenique! Depois de fazeres o teu trabalho hoje. | Open Subtitles | لذلك ، سنخرج في نزهة وبعد ذلك سينتهي عملك اليوم |
Porque não vamos buscar sandes e fazemos um piquenique no lago? | Open Subtitles | بعيداً عن الناس لماذا لا نحصل على بعض السندويتشات ونحظى بنزهة على البحيرة؟ |
Se quiseres, posso trazer o almoço e fazemos um piquenique. | Open Subtitles | وإن رغبت يمكنني أخذ الغذاء وإحضاره إلى هنا ويمكننا الذهاب بنزهة |
Não, não é um piquenique romântico, mas é uma ocasião especial. | Open Subtitles | كلا ، إنها ليست لنزهة عاطفية لكنها لمناسبة خاصة |
Não consigo fazer um piquenique no parque começo logo a clamar por acção, movimento! | Open Subtitles | يا إلهي بأمكاني أن اتحمل لنزهة في المساء في الحديقة العامة |
Os aldeões estão se movendo, e não parecem estar a ir a um piquenique. | Open Subtitles | لقد تحرك القرويون. لاأظنهم يتنزهون. |
É uma emboscada, não è um piquenique, Deeks. | Open Subtitles | إنَّنا في مراقبةٍ لا نزهةٍ يا ديكس هيّا يا رفاق |
E podiam rir e faziam um piquenique, e podia devolver o urso para a Ricki. | Open Subtitles | ويمكنكم جميعا ان تضحكوا و تذهبوا لنزهه ويمكنك ان تعيد دب ريكى لها |
Não fizemos as coisas românticas, como um piquenique em Central Park, tomar café no Central Perk... | Open Subtitles | لم نفع اى من الامور الرومانسيه التى خططت لها مثل القيام بنزهه فى الحديقه المركزيه وشرب القهوه فى الحديقه المركزيه |
Brilhante ideia. É como um piquenique, é? | Open Subtitles | , يالها من فكرة رائعة تبدو كنزهة , أليس كذلك ؟ |
Talvez tenhamos escolhido o dia errado para um piquenique. | Open Subtitles | ربما قمنا باختيار اليوم الخاطئ للذهاب في نُزهة |
Sabes que não fazíamos um piquenique há anos? | Open Subtitles | أتعرفين ، لا أعتقد بأننا قد خرجنا للنزهة منذ سنوات؟ |
Nâo podemos fazer um piquenique sem o anfitriäo. Parta amanhä. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتنزه من دون مضيفنا أذهب إلى المدينة غداً |
Ganhei na loteria hoje de manhã pedi demissão no emprego, fiz um piquenique no parque com um belo mousse de chocolate. | Open Subtitles | لقد ربحت يانصيب بينسيلفانيا هذا الصباح لقد تركت وظيفتي و أحذت نزهه في الحديقه و أكلت الكثير من فطيرة الموس بالشوكلاته |