Deve haver um ponto fraco, um lugar para ser alvejado. | Open Subtitles | لابد وان لديه نقطة ضعف نقطة للقتل يمكن رؤيتها |
Se houver problemas com a custódia, teremos um ponto fraco para explorar. | Open Subtitles | لو غستطعنا أن نجعل شك في الموضوع ستكون هذه نقطة ضعف |
Mas esta substância robusta tem um ponto fraco: é propensa a rachas catastróficas que custam dezenas de milhares de milhões de dólares em reparações, todos os anos. | TED | ولكن هذه المادة القوية لديها نقطة ضعف: إنها معرضة لتشقق كارثي يكلف عشرات مليارات الدولارات للصيانة كل عام. |
Mas o seu manejo da espada tem um ponto fraco. | Open Subtitles | لكن هناك نقاط ضعف في اُسلوب تحكمها في السيف |
Eu acho que até os monstros têm um ponto fraco. | Open Subtitles | أعتقد حتى الوحوش ديك بقعة لينة. |
Se há um ponto fraco, a teoria vai toda por água abaixo? | Open Subtitles | ،فإذا كانت هناك حلقة ضعيفة أيعني أنك ترمي جميع السلسة؟ |
Se os rebeldes obtiveram os planos técnicos desta estação... é possível, embora improvável... que possam encontrar um ponto fraco e explorá-lo. | Open Subtitles | مِنَ المحتمل و لسوء حظنا قد يجدون نقطة ضعف و يستغلونها |
Todos os homens têm um ponto fraco. | Open Subtitles | أوتس, كل رجل عنده نقطة ضعف البعض, مثلك يا أوتس عندهم أكثر من نقطة ضعف |
Precisamos de algo notório. um ponto fraco. | Open Subtitles | نحن نحتاج إلى بعض البصيرة لإظهار نقطة ضعف |
Estão a trabalhar em equipa. À procura de um ponto fraco para entrar. Não vou pedir uma segunda opinião. | Open Subtitles | انهم يعملون كفريق يبحثون عن نقطة ضعف, أو وسيلة للدخول الينا |
O lugar é enorme. Tem que ter um ponto fraco. | Open Subtitles | أنه مكان كبير يجب أن يكون هناك نقطة ضعف |
Claro que faz sentido. Todos os cofres têm um ponto fraco, certo? | Open Subtitles | بتأكيد هو أمرٌ صائب كل خزنة لديها نقطة ضعف صحّ؟ |
Que tal quando acabar contigo, lhe faça uma visita? Então, o Demolidor tem um ponto fraco. Por mais que sinta falta dos nossos encontros... | Open Subtitles | ما رأيك أن أذهب لزيارتها بعد أن أقضي عليك يبدوا أنها نقطة ضعف المدمر على قدر ما سأفتقد لقائتنا |
É bom encontrarmos um ponto fraco e lutarmos para sair. | Open Subtitles | ربنا نكون أفضل حالاً من أن ننتظر لنجد نقطة ضعف ومن ثمّ نقاتل من أجل الهروب. |
Então, achas que ela te mostrou um ponto fraco de propósito? | Open Subtitles | أذا أتعتقدين أنها أظهرت لكي نقطة ضعف بقصد |
Mas, como as melhores, tem um ponto fraco, que, neste caso, assume a forma de um sistema de esgotos para drenagem de enxurradas, que data da época da fortificação de pedra original, na longínqua Idade Média. | Open Subtitles | لديه نقطة ضعف والتي هي بهذه الحالة تصادف أن تكون نظام صرفٍ لمياه المطر يعود تاريخها لزمن تحصين الأساس بالصخور |
Todos têm um ponto fraco. Vamos descobrir o dele. | Open Subtitles | كل شخص لديه نقطة ضعف سنجد نقطة ضعفه |
Há um ponto fraco neste pedaço de gelo. | Open Subtitles | هناك نقطة ضعف في قطعة الثلج هذه هنا مباشرة |
Estamos prontos. Toda a gente tem um ponto fraco. Vamos descobrir o do Emil. | Open Subtitles | حسناً, كل شخص لديه نقاط ضعف "وسنجد نقاط "ايميل |
Walter, entendo que esteja preocupado, mas de momento não temos a certeza de que se trata de um ponto fraco. | Open Subtitles | (والتر)، أتفهّم قلقكَ لكنّنا لا نعرف بالتأكيد أنّنا وجدنا بقعة لينة |