"um porco" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خنزيراً
        
    • خنزيرا
        
    • كخنزير
        
    • كالخنزير
        
    • قذر
        
    • خنزيرًا
        
    • خنزيرة
        
    • خنزيرٌ
        
    • خنزير
        
    • وخنزير
        
    • الخنزير
        
    • كخنزيرٍ
        
    • بخنزير
        
    • خنزي
        
    • توينكي
        
    Da próxima vez que matarmos um porco, fazemos um churrasco. Open Subtitles في المرة القادمة عندما نقتل خنزيراً سوف نشويه
    Matámos um porco. Vai haver uma festa. Open Subtitles لقد قتلنا خنزيراً اليوم سوف يكون هناك وليمه
    O sítio onde as compraram só tinha um porco. Open Subtitles المكان الذي اشتروه لم يحوي إلا خنزيرا واحدا
    Disse que seu amigo morreu berrando como um porco irlandês. Open Subtitles قلت إن صديقك مات و هو يصيح كخنزير ايرلندى
    Vais-te abaixo. Sangras que nem um porco. Nada bonito de ver. Open Subtitles انت تتحطم تنزف كالخنزير ان هذا المنظر لن يكون جميلا
    Vão deixá-los pôr um porco, a aberração de um mamífero impuro, no meu peito, no meu coração, a verdadeira essência do meu ser! Open Subtitles . . ستضعوهما يضعان خنزير بداخلي . . شئ ثديّ و قذر
    Criei um porco para a Associação de Jovens Criadores. Open Subtitles لقد ربّيت خنزيراً لجمعية المزارعين الشباب
    Pensas que um tipo é um porco, mas depois reparas que ele tem um bom corpo. Open Subtitles أحياناً تلتقين رجلاً تحسبينه خنزيراً ولكن تدركين لاحقاً أنه حسن البنية.
    Mataste um porco só para fazeres isto? Open Subtitles دعني أسألك شيئاً هل قمت بقتل خنزيراً لهذا فقط؟
    Tem de ser um porco, são os mais parecidos com os humanos. Open Subtitles يجب أن يكون خنزيراً فما يثير الاهتمام، هم الأقرب للبشر
    Mas sabes, nem toda a miúda consegue domar um porco. Open Subtitles ولكن تعلمين, لا يمكن لأي فتاة أن تصارع خنزيرا.
    Quero ver um desses super-homens. Sou da cidade, nunca vi um porco de perto. Open Subtitles كنت لاود ان ارى واحدا من هؤلاء السوبرمانات انا فتاه من المدينه ولم ارى ابدا خنزيرا عن قرب
    Não parecerás tão inteligente quando sangrares como um porco. Open Subtitles ستبدو شديد الذكاء حين تنزف بغزارةٍ كخنزير ذبيح
    Eu fui seu maior amigo, e comigo ele se comportava como um porco. Open Subtitles كنت أقدم أصدقاءه ، وبقدر ما كنت مهتم به ، كانت يعاملنى كخنزير
    Para não dizer parecer um porco, comer que nem um. Open Subtitles نعم, بدون ذكر أنك تشبه الخنزير, و تأكل كالخنزير
    E diante dos meus amigos! Sei que estavas bêbedo como um porco, mas não é desculpa. Open Subtitles امام اصدقائي ايضا اعرف انك كنت ثملا كالخنزير لكن هذا ليس مبررا.
    Não imagino o Pete a fazer algo assim. Não há uma parte de ti que pense que talvez ele seja um porco desprezível? Open Subtitles ليس هناك ولوجزء صغير يعتقد انه قذر حقير صغير
    Ela disse que era só um porco, mas ela enganou-se! Há mais. Open Subtitles لقد قالت أنه سيكون خنزيرًا واحدًا ولكنها كانت مخطئة، ثمة الكثير
    E agora sinto-me como um porco gordo e suado à espera dos restos. Open Subtitles والآن أشعر أني خنزيرة نتنة، تنتظر ملء القمامة
    - Diz-me que é um porco normal da Terra? Open Subtitles لكنك تقول أنه خنزيرٌ عادي ، من الأرض ؟
    Com o perdão do Coronel, temos um porco selvagem do Arkansas... que acaba de ganhar de todos da unidade. Open Subtitles أستميحكما عذرا ايها العقيدان أنت تعرف، لدينا خنزير بري من أركنساس الذي قهر تماما جميع لابسي زينا
    Bem, fico feliz em anunciar, que por cada 12 000 m2 das minhas terras que vocês limparem e semearem, pagar-vos-ei uma galinha e um porco. Open Subtitles كل فدان من أراضيّ التي تجلوها وتزرعوها، سأدفع لكم دجاجة وخنزير.
    As pessoas me diziam que eu parecia um porco. Open Subtitles كنت دائماً مستاء من كوني جالساً مثل الخنزير
    Como é que o seu valente amigo enfrentou os mares para ser morto e exibido na rua, como um porco no seu próprio talho? Open Subtitles كيف كان صديقكَ ليُقتل هكذا ويمثّل به في الشّارع كخنزيرٍ في مجزركَ؟
    E olha, ainda tem luau com um porco cozido no chão. Open Subtitles وانظري لوا المتكاملة بخنزير يطهوه علي الارض
    Dá para dois lugares e um porco premiado. Open Subtitles يمكنها أن تتسع لمقعدين الخاصة بالأطفال و خنزي كجائزة للفوز أيضاً
    Decidiu comer como um porco. Open Subtitles قرر الإسراف بتناول كعك الـ "توينكي" الإسفنجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more