Da próxima vez que matarmos um porco, fazemos um churrasco. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما نقتل خنزيراً سوف نشويه |
Matámos um porco. Vai haver uma festa. | Open Subtitles | لقد قتلنا خنزيراً اليوم سوف يكون هناك وليمه |
O sítio onde as compraram só tinha um porco. | Open Subtitles | المكان الذي اشتروه لم يحوي إلا خنزيرا واحدا |
Disse que seu amigo morreu berrando como um porco irlandês. | Open Subtitles | قلت إن صديقك مات و هو يصيح كخنزير ايرلندى |
Vais-te abaixo. Sangras que nem um porco. Nada bonito de ver. | Open Subtitles | انت تتحطم تنزف كالخنزير ان هذا المنظر لن يكون جميلا |
Vão deixá-los pôr um porco, a aberração de um mamífero impuro, no meu peito, no meu coração, a verdadeira essência do meu ser! | Open Subtitles | . . ستضعوهما يضعان خنزير بداخلي . . شئ ثديّ و قذر |
Criei um porco para a Associação de Jovens Criadores. | Open Subtitles | لقد ربّيت خنزيراً لجمعية المزارعين الشباب |
Pensas que um tipo é um porco, mas depois reparas que ele tem um bom corpo. | Open Subtitles | أحياناً تلتقين رجلاً تحسبينه خنزيراً ولكن تدركين لاحقاً أنه حسن البنية. |
Mataste um porco só para fazeres isto? | Open Subtitles | دعني أسألك شيئاً هل قمت بقتل خنزيراً لهذا فقط؟ |
Tem de ser um porco, são os mais parecidos com os humanos. | Open Subtitles | يجب أن يكون خنزيراً فما يثير الاهتمام، هم الأقرب للبشر |
Mas sabes, nem toda a miúda consegue domar um porco. | Open Subtitles | ولكن تعلمين, لا يمكن لأي فتاة أن تصارع خنزيرا. |
Quero ver um desses super-homens. Sou da cidade, nunca vi um porco de perto. | Open Subtitles | كنت لاود ان ارى واحدا من هؤلاء السوبرمانات انا فتاه من المدينه ولم ارى ابدا خنزيرا عن قرب |
Não parecerás tão inteligente quando sangrares como um porco. | Open Subtitles | ستبدو شديد الذكاء حين تنزف بغزارةٍ كخنزير ذبيح |
Eu fui seu maior amigo, e comigo ele se comportava como um porco. | Open Subtitles | كنت أقدم أصدقاءه ، وبقدر ما كنت مهتم به ، كانت يعاملنى كخنزير |
Para não dizer parecer um porco, comer que nem um. | Open Subtitles | نعم, بدون ذكر أنك تشبه الخنزير, و تأكل كالخنزير |
E diante dos meus amigos! Sei que estavas bêbedo como um porco, mas não é desculpa. | Open Subtitles | امام اصدقائي ايضا اعرف انك كنت ثملا كالخنزير لكن هذا ليس مبررا. |
Não imagino o Pete a fazer algo assim. Não há uma parte de ti que pense que talvez ele seja um porco desprezível? | Open Subtitles | ليس هناك ولوجزء صغير يعتقد انه قذر حقير صغير |
Ela disse que era só um porco, mas ela enganou-se! Há mais. | Open Subtitles | لقد قالت أنه سيكون خنزيرًا واحدًا ولكنها كانت مخطئة، ثمة الكثير |
E agora sinto-me como um porco gordo e suado à espera dos restos. | Open Subtitles | والآن أشعر أني خنزيرة نتنة، تنتظر ملء القمامة |
- Diz-me que é um porco normal da Terra? | Open Subtitles | لكنك تقول أنه خنزيرٌ عادي ، من الأرض ؟ |
Com o perdão do Coronel, temos um porco selvagem do Arkansas... que acaba de ganhar de todos da unidade. | Open Subtitles | أستميحكما عذرا ايها العقيدان أنت تعرف، لدينا خنزير بري من أركنساس الذي قهر تماما جميع لابسي زينا |
Bem, fico feliz em anunciar, que por cada 12 000 m2 das minhas terras que vocês limparem e semearem, pagar-vos-ei uma galinha e um porco. | Open Subtitles | كل فدان من أراضيّ التي تجلوها وتزرعوها، سأدفع لكم دجاجة وخنزير. |
As pessoas me diziam que eu parecia um porco. | Open Subtitles | كنت دائماً مستاء من كوني جالساً مثل الخنزير |
Como é que o seu valente amigo enfrentou os mares para ser morto e exibido na rua, como um porco no seu próprio talho? | Open Subtitles | كيف كان صديقكَ ليُقتل هكذا ويمثّل به في الشّارع كخنزيرٍ في مجزركَ؟ |
E olha, ainda tem luau com um porco cozido no chão. | Open Subtitles | وانظري لوا المتكاملة بخنزير يطهوه علي الارض |
Dá para dois lugares e um porco premiado. | Open Subtitles | يمكنها أن تتسع لمقعدين الخاصة بالأطفال و خنزي كجائزة للفوز أيضاً |
Decidiu comer como um porco. | Open Subtitles | قرر الإسراف بتناول كعك الـ "توينكي" الإسفنجية |