Que todos os que buscam um porto seguro encontrem um comigo. | Open Subtitles | دعوا جميع من يريد أن يجد ملاذاً أمناً ينظم إليّ |
Não. Este lugar sempre foi um porto seguro para ti. | Open Subtitles | لا، لطالما كان هذا المكان ملاذاً آمناً لك |
Isto não é uma cidade, é um porto. | Open Subtitles | هذه ليست مدينة، إنه ميناء .لذاعندماننزل. |
Obviamente não tão bem que permitisse encontrar um porto seguro. | Open Subtitles | من الواضح ليست جيّدة كفاية للبحث عن ميناء آمن |
É um porto pequenino, mas tem uma cafetaria óptima. | Open Subtitles | انه ميناء صغير ولكن يوجد به كافى شوب جميل |
Fomos obrigados a encontrar um porto e aceitar tripulantes novos, uns verdadeiros canalhas. | Open Subtitles | كان علينا أن نجد ميناءاً للحصول على طاقم جديد أوغاد حقيقيون |
Vou demonstrar a corrupção deste feiticeiro. Que todos os que buscam um porto seguro encontrem um comigo. | Open Subtitles | سأكشف فساد هذا الساحر، دعوا جميع من يريد أن يجد ملاذاً أمناً ينظم إليّ |
Quando encontrei Sarah pela primeira vez, as "Mulheres pelas Mulheres Afegãs" felizmente, deram-lhe um porto de abrigo seguro. | TED | عندما التقيت سحر، لحسن الحظ، قامت جمعية "نساء من أجل المرأة الأفغانية" بإعطائها ملاذاً آمناً للذهاب إليه. |
A Senhora contou-me naquele dia que as pessoas consideravam o restaurante um porto seguro, onde se podiam reunir, sobretudo se estavam a trabalhar pelos direitos civis, pelos direitos humanos, se estavam a trabalhar para mudar as leis. | TED | تحدثت معي ذلك اليوم حول حقيقة أن الناس يعتبرون المطعم ملاذاً أمناً حيث يأتون سوياً، خاصةََ إذا كانوا يعملون في الحقوق المدنية، وحقوق الإنسان، يعملون من أجل تغيير القوانين. |
Encontrámos um porto seguro. | Open Subtitles | وجدنا ملاذاً آمناً. |
Graceland costumava ser um porto seguro, sabes... | Open Subtitles | كان (غرايسلاند) ملاذاً آمناً في السابق... |
Há um porto que se chama Saint-Jean-de-Luz, na costa basca, na fronteira entre a França e a Espanha. | Open Subtitles | إنه ميناء يسمى (سان جان دي لوز) على ساحل (إقليم الباسك) على الحدود بين (فرنسا) و (إسبانيا) |
Explodir um porto. Nunca ouviste nada sobre o Porto Chicago? | Open Subtitles | تفجير ميناء هل سمعت من قبل عن ميناء "شيكاغو"؟ |
Sabem que Bimini é um porto livre e fizemos lá umas compras fantásticas. | Open Subtitles | كما تعلمين بيمني عبارة عن ميناء حر, لذلك حصلنا عليهم بسعر ممتاز... |
De qualquer forma, há um porto ali mesmo na costa. | Open Subtitles | على أي حال هناك ميناء صغير على الساحل |
Para construir um porto flutuante ligado por passadiços. | Open Subtitles | لبِناء ميناءاً يُعوّمُ بالقواربِ بينهم. |