"um pouco desconfortável" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مريح قليلاً
        
    • الارتياح قليلاً
        
    • غير مرتاحة
        
    • بعدم الراحة
        
    Sei que é um pouco desconfortável, mas tente relaxar. Open Subtitles حسناً أعلم أنه غير مريح قليلاً - حاولي أن ترخي نفسك فقط ..
    Bem, com o devido respeito, sinto-me um pouco desconfortável em deixar os meus répteis sozinhos com um desconhecido. Open Subtitles حسناً، مع كل الاحترام، أشعر بعدم الارتياح قليلاً بترك زواحفي لوحدها مع غريب نسبياً.
    Sinto-me um pouco desconfortável bebendo tanto. Open Subtitles اشعر بعدم الارتياح قليلاً شربت كثيراً
    Não quero ser esse género de rapariga, mas sinto-me um pouco desconfortável com isso. Open Subtitles لا أريد أن أكون واحدة من تلك الفتيات لكن أحس بأني غير مرتاحة حول الأمر
    Para ser honesta, estou um pouco desconfortável em trabalhar com alguém que ajuda fotógrafos famosos quando eu nem sequer consigo comprar serviços de autocarro para o escritório para os meus voluntários. Open Subtitles لأكون صادقة، أنا غير مرتاحة قليلاً. العمل مع شخص يكلف مصورين مشهورين بينما أنا لا أستطيع حتى أنا أدفع لمتطوعيي أجرة الباص للمكتب
    Eu apenas fico um pouco desconfortável por passar a noite sozinha em casa. Open Subtitles أنا فقط أشعر بعدم الراحة لبقائي وحدي بالمنزل الليلة
    Quando um paciente morre, o sigilo médico-paciente termina, mas começo-me a sentir um pouco desconfortável em fazê-lo, tenho que... chamar um advogado? Open Subtitles عندما يموت مريضاً وتبطل مادة ميثاقية المريض والطبيب لكنني أشعر بعدم الراحة
    -Será um pouco desconfortável. Open Subtitles -سوف تكون غير مرتاحة قليلاً
    Estou a sentir-me um pouco desconfortável. Tenho que aguentar a festa toda de hoje. Open Subtitles أنا أشعر بعدم الراحة حقاً ، يجب أن أقضي الحفل بأكمله الليلة
    Sinto-me um pouco desconfortável a falar dela desta maneira. Open Subtitles أشعر بعدم الراحة للحديث عنها بهذه الطريقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more