"um pouco disto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعضاً من هذا
        
    • القليل من هذا
        
    • بعضا من هذا
        
    • بعض من هذا
        
    • قليلا من هذا
        
    • شيئاً من هذا
        
    • القليل من هذه
        
    • بعضاً من هذه
        
    • ببعض من هذا
        
    • احضر البعض من هذا
        
    • القليل من ذلك
        
    Malta, parem lá com as tretas da alta sociedade e toquem um pouco disto. Open Subtitles يا رفاق .. توقفوا عن هراء المجتمع الثري هذا .. واعزفوا بعضاً من هذا
    Para a cidade. Quero gastar um pouco disto. Open Subtitles إلى المدينة , أريد أن أنفق بعضاً من هذا المال
    - Vocês querem um pouco disto. - Eu sei que querem. Open Subtitles أنت تريدين القليل من هذا أنا أعرف أنكي تريدي
    um pouco disto. Não sabia qual era o seu gosto. Open Subtitles . القليل من هذا أنا لم أعرف ماذا تحب ربما ؟
    Acho que tenho coragem suficiente para experimentar um pouco disto. Open Subtitles أعتقد أنني شجاع كفاية لأجرب بعضا من هذا.
    Esquece isso agora. Tenta mas é comer um pouco disto. Open Subtitles انسي الأمر الآن حاولي أن تأكل بعض من هذا
    Queres um pouco disto, não queres? Open Subtitles أنت تريدين بعضاً من هذا أليس كذلك ؟
    Sim, queres um pouco disto, Maury Po-cabra? Open Subtitles تريدين بعضاً من هذا ايتها العاهرة ؟
    Faz um pouco disto e pouco daquilo, o maior trabalho dele é fazer-me feliz. Open Subtitles كما تعلمين, إنه يفعل بعضاً من هذا وبعضاً من ذلك... وفي الغالب إنه يشتغل على إبقائي سعيدة.
    Podia ter-lhes lido mais um pouco disto. Open Subtitles لو تركتني اقرأ لهم بعضاً من هذا
    Tens que comer pelo menos um pouco disto. Open Subtitles الآن يجب أن تأكل على الأقل بعضاً من هذا
    Ainda bem que cá estão, mas, se querem ficar, terão de usar um pouco disto. Open Subtitles نحن كلنا سعداء بانضمامكم. لكن لو أردتم البقاء, سيتوجب عليكم استعمال القليل من هذا.
    Não, nada de duvidoso. Só um pouco disto, um pouco daquilo... Open Subtitles لا، لا، لا شيء غامض فقط القليل من هذا والقليل من ذاك
    Não precisamos de muito. Só um pouco disto. Open Subtitles لن نحتاج إلى الكثير، فقط القليل من هذا.
    - Nenhum. - Eu só fiz uma pergunta. - Quer um pouco disto? Open Subtitles أنا فقط أسألك سؤال أتريد بعضا من هذا ؟
    Aqui. Experimenta um pouco disto. Open Subtitles هاك، جربى بعضا من هذا
    Nancy, queres um pouco disto? Open Subtitles هل تريدين بعض من هذا يا نانسي؟
    Acho que queres um pouco disto. Open Subtitles أعتقد أنك تريد بعض من هذا. رجاء؟
    Bebe um pouco disto... Open Subtitles إشربي قليلا من هذا
    Ouve meu, podemos tirar um pouco disto. Não vão dar conta. Open Subtitles مرحبا يا رجل , دعنا نأخذ القليل من هذه لن يفتقدوها أبدا
    Usei um pouco disto que a Kay mandou numa cesta de prendas. Open Subtitles لقد نثرت بعضاً من هذه الأشياء التي أرسلتها (كاي) في سلة الهدايا.
    Voce tem que me dar um pouco disto Open Subtitles يجب ان تسمح لي ان احضر البعض من هذا
    Vou fazer um pouco disto, um pouco daquilo. Open Subtitles القليل من هذا، القليل من ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more