"um pouco mais cedo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أبكر قليلاً
        
    • باكرا قليلا
        
    • مبكرة قليلاً
        
    • في وقتاً باكراً
        
    • مبكراً أكثر
        
    • مبكراً قليلاً
        
    Acordava um pouco mais cedo e trabalhava um pouco mais. TED لقد أستيقظ أبكر قليلاً وعمل بجد أكثر قليلاً.
    É melhor que seja verdade. Vai lá um pouco mais cedo e espera-o. Open Subtitles من الأفضل أن نلعبها على المضمون إذهب إلي هناك في وقت أبكر قليلاً و إنتظره
    Leiteiro, não pode chegar um pouco mais cedo? Open Subtitles يا بائع الحليب ، ألا تستطيع القدوم باكرا قليلا ؟
    Posso ir um pouco mais cedo então. Open Subtitles ربما اذهب باكرا قليلا
    Cheguei um pouco mais cedo. Open Subtitles أتيت مبكرة قليلاً!
    Neste preciso dia, ele decide voltar para casa um pouco mais cedo do que a mãe dele estava à espera. Open Subtitles في هذا اليوم، قرر أن يعود إلى المنزل في وقتاً باكراً مما والدته تتوقعه.
    Sei que te tirámos de lá de dentro um pouco mais cedo do que querias. Open Subtitles أعلم أننا جعلناكِ تخرجين مبكراً أكثر مما كنتِ ترغبين
    Pois. Eu saio um pouco mais cedo às quintas-feiras. Open Subtitles نعم, أنا اغادر مبكراً قليلاً في أيام الخميس
    Apareça um pouco mais cedo, que preparo-Ihe umas torradas francesas. Open Subtitles تعال بوقتٍ أبكر قليلاً وسأصنع لك خبزاً فرنسياً
    Na verdade, se eu pudesse sair um pouco mais cedo hoje, Open Subtitles في الواقـــع, إذا أمكــنني المغادرة أبكر قليلاً اليوم،
    Há vários meses que estamos na comissão do baile de finalistas e, como pertencemos à comissão, seria bom chegarmos um pouco mais cedo à festa. Open Subtitles كنا نعمل في لجنة الحفل الراقص لعدة أشهر و في حين أننا من اللجنة أعتقد أنها فكرة جيدة بالنسبة لنا أن نصل أبكر قليلاً في ليلة الحفل الراقص
    Acho que te devia ter conhecido um pouco mais cedo. Open Subtitles اعتقد انك يجب ان تخبرني باكرا قليلا .
    Estávamos esperando-o um pouco mais cedo. Open Subtitles توقعنا مجيئك باكرا قليلا
    Cheguei um pouco mais cedo. Open Subtitles أتيت مبكرة قليلاً!
    Cheguei um pouco mais cedo. Open Subtitles -آيفن). أتيت مبكرة قليلاً) !
    Encontra-a em casa um pouco mais cedo do que ele esperava. Open Subtitles يجدها في المنزل في وقتاً باكراً مما كان يتوقعه هو أيضاً.
    Queriam que tirássemos aqueles oito silêncios. Não é preciso. Entra um pouco mais cedo. Open Subtitles لقد أرادونا أن نأخذ الثمان - لا بأس، لقد كان مبكراً أكثر من اللازم -
    Porquê? Porque, na agricultura, quem tinha 10 filhos e crescia um pouco mais cedo e trabalhava um pouco mais, podia produzir cinco vezes mais riqueza, em média, do que o vizinho. TED لماذا؟ لأنه في الزراعة ، إذا كان لديك 10 أطفال وكنت تصحو مبكراً قليلاً, وتعمل أكثر قليلاً, يمكنك أن تنتج نحو خمسة أضعاف الثروة، في المتوسط، أكثر من جارك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more