Acordava um pouco mais cedo e trabalhava um pouco mais. | TED | لقد أستيقظ أبكر قليلاً وعمل بجد أكثر قليلاً. |
É melhor que seja verdade. Vai lá um pouco mais cedo e espera-o. | Open Subtitles | من الأفضل أن نلعبها على المضمون إذهب إلي هناك في وقت أبكر قليلاً و إنتظره |
Leiteiro, não pode chegar um pouco mais cedo? | Open Subtitles | يا بائع الحليب ، ألا تستطيع القدوم باكرا قليلا ؟ |
Posso ir um pouco mais cedo então. | Open Subtitles | ربما اذهب باكرا قليلا |
Cheguei um pouco mais cedo. | Open Subtitles | أتيت مبكرة قليلاً! |
Neste preciso dia, ele decide voltar para casa um pouco mais cedo do que a mãe dele estava à espera. | Open Subtitles | في هذا اليوم، قرر أن يعود إلى المنزل في وقتاً باكراً مما والدته تتوقعه. |
Sei que te tirámos de lá de dentro um pouco mais cedo do que querias. | Open Subtitles | أعلم أننا جعلناكِ تخرجين مبكراً أكثر مما كنتِ ترغبين |
Pois. Eu saio um pouco mais cedo às quintas-feiras. | Open Subtitles | نعم, أنا اغادر مبكراً قليلاً في أيام الخميس |
Apareça um pouco mais cedo, que preparo-Ihe umas torradas francesas. | Open Subtitles | تعال بوقتٍ أبكر قليلاً وسأصنع لك خبزاً فرنسياً |
Na verdade, se eu pudesse sair um pouco mais cedo hoje, | Open Subtitles | في الواقـــع, إذا أمكــنني المغادرة أبكر قليلاً اليوم، |
Há vários meses que estamos na comissão do baile de finalistas e, como pertencemos à comissão, seria bom chegarmos um pouco mais cedo à festa. | Open Subtitles | كنا نعمل في لجنة الحفل الراقص لعدة أشهر و في حين أننا من اللجنة أعتقد أنها فكرة جيدة بالنسبة لنا أن نصل أبكر قليلاً في ليلة الحفل الراقص |
Acho que te devia ter conhecido um pouco mais cedo. | Open Subtitles | اعتقد انك يجب ان تخبرني باكرا قليلا . |
Estávamos esperando-o um pouco mais cedo. | Open Subtitles | توقعنا مجيئك باكرا قليلا |
Cheguei um pouco mais cedo. | Open Subtitles | أتيت مبكرة قليلاً! |
Cheguei um pouco mais cedo. | Open Subtitles | -آيفن). أتيت مبكرة قليلاً) ! |
Encontra-a em casa um pouco mais cedo do que ele esperava. | Open Subtitles | يجدها في المنزل في وقتاً باكراً مما كان يتوقعه هو أيضاً. |
Queriam que tirássemos aqueles oito silêncios. Não é preciso. Entra um pouco mais cedo. | Open Subtitles | لقد أرادونا أن نأخذ الثمان - لا بأس، لقد كان مبكراً أكثر من اللازم - |
Porquê? Porque, na agricultura, quem tinha 10 filhos e crescia um pouco mais cedo e trabalhava um pouco mais, podia produzir cinco vezes mais riqueza, em média, do que o vizinho. | TED | لماذا؟ لأنه في الزراعة ، إذا كان لديك 10 أطفال وكنت تصحو مبكراً قليلاً, وتعمل أكثر قليلاً, يمكنك أن تنتج نحو خمسة أضعاف الثروة، في المتوسط، أكثر من جارك. |